Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум на bulgakov.ru _ Страсти по Булгакову, из бесед с читателями ... _ Стихи.ру Заметки о романе Мастер и Маргарита. Предисловие

Автор: ержан урманбаев 17.10.2017, 15:14



«Любите ли вы роман «Мастер и Маргарита» так, как я, то есть всеми силами души вашей?»
Уверена, многие сразу же узнали слова В.Белинского, сказанные им о театре. Но кто из нас, при чтении романа М.А. Булгакова не испытывал такой же восторг, те же «энтузиазм» и «исступление», что и Белинский от посещения театра?! Нет, есть, конечно, читатели, которых роман оставил равнодушными. Но я обращаюсь не к ним, а к НАМ - тем, кто, будучи заворожённым булгаковским текстом с самой первой фразы, бесстрашно выпал из своей обычной жизни в романную реальность. Кто без сомнений и колебаний, очертя голову, последовал авторскому зову: «За мной, читатель!» и был сторицей вознаграждён за свою отчаянную смелость. Кому было даровано испытать ни с чем не сравнимое чувство упоения невероятной свободой, неожиданно хлынувшей со страниц этой удивительной книги (может быть, самой свободной из всех), пережить космическое, по сути, ощущение полёта над всей земной обыденностью.
И кто из нас, пережив опыт булгаковской свободы, не спрашивал себя (осознано или неосознанно): «Откуда она взялась, эта свобода?! В чём её тайна и тайна магической силы воздействия этого романа на меня? Почему, прочитав его, я уже никогда не буду таким, как прежде, до него?». Но одни так и остались на уровне вопрошания, а другие ... другие пустились на поиски ответа, и ищут, ищут - упорно и упрямо, как будто от этого ответа зависит их собственная жизнь или, по меньшей мере, что-то очень важное в ней…
Перефразировка Белинского возникла в моём сознании как-то сама собой, когда я задумалась над тем, с чего бы мне начать свои заметки о романе «Мастер и Маргарита». Но, как говорится, всё случайно и, в то же время, всё неслучайно.
Случайно ли, но Булгаков был глубоко театральным человеком. Он любил театр как зритель. Большая часть его творческой, литературной жизни была связана именно с театром. Он написал «Театральный роман» (одна из версий названия – «Дионисовы мастера»). «Мастер и Маргарита» - тоже театральный роман. Только в несколько ином ракурсе. Он написан не о театре - будь то современный Булгакову, или мольеровский ("Жизнь господина де Мольера"). Он написан ПО ЗАКОНАМ театра, театрального представления, причём, понимаемого в самом исконном, идущем из глубины веков, смысле. Театра как мистерии - действа, восходящего к древнему культу бога Диониса, в котором зритель буквально погружается в происходящее на сцене и благодаря такого рода погружению, достигаемому специальными средствами, претерпевает глубинную трансформацию своего человеческого существа.
Но это – тема отдельного разговора. Точнее, целой цепочки взаимосвязанных тем, поскольку именно в мистериальном (и поэтому мистическом) характере романа и заключена суть дела.

(27.09.2017).

Автор: ержан урманбаев 17.10.2017, 15:15

Роман МиМ не театральный, а политический.
Театром сделала реальную хизнь советская власть, о чем со скорбью пишет М.А.Булгаков.
"Театральный роман" - это ошибочная формула от К.Симонова, в реальности, роман называется "Записки покойника", где главный герой Максудов имеет прототипа Маяковского ... А 20 с лишним христианских святых (Ксаверий, Феофил, Поликсена, Августа, ...) специально избраны автором, чтобы объяснить содержание ...
Просто обратите внимание на некоего Герасима (христианский святой!) Горностаева, у которого ежегодно весной в России находят саркому, быстро рассывающуюся в Европе от каких-то впрыскиваний ...
В произведениях М.А.Булгакова, как и Н.В.Гоголя, нет ничего мистического. Вы заблуждаетесь. Наоборот, они высмеивают приверженность россиян к язычеству ...

Ержан Урманбаев-Габдуллин

Автор: ержан урманбаев 17.10.2017, 15:17

Независимо от того, какое наименование получил роман ("Театральный"), разве он не о театре? Именно театре в обычном понимании, хоть и сосетском? Разве там выведены не Станиславский и Немирович-Данченко?
Если вы не считаете Гоголя и Булгакова мистиками (а сам Булгаков всячески настаивал на этом), то, конечно, разговаривать будет трудновато. В ыупомянли А.Лосев. Но главный философский источник - не работу Лосева, а его учителя -О.Павла Флоренского, идеи которого Лосев (пока это было возможно) повторял и развивал. А Флоренский отстаивал именно мистическую точку зрения. Частично я этого коснулась в тексте "Две смерти". Вы не прочитали ничего из моих аргументов (хотя я ещ1 только начала пудикации), а уже вынесли вердикт, что я ошибаюсь. Право, честно слово... Не торопитесь с выводами. Кое в каких вещах я очень хорошо подкована.

Елена Котелевская 13.10.2017 19:03
Флоренский - это вообще о другом.
Станиславский - это Римский. Немирович-Данченко - это Варенуха.
Иван Васильевич повсюду у Булгакова (он у него встречается почти всегда, возьмите "Зойкину квартиру") - это Иосиф Виссарионович (Бунша - это Сталин, в противовес Грозному!), а Аристарх Платонович бродит где-то в Аллогабаде и Андоманских островах (то есть там, где обитает Всевышний, на том свете, точнее живут его идеи, а сам он мёртв).
Нет никакой мистики ... Есть ужас окружающего мира, бал нечисти ...

Ержан Урманбаев-Габдуллин 13.10.2017 19:11
Мне остаётся только удивляться. Вы не прочитали, а тут же заявляете, что Флоренский о другом. Как раз о том!!! В романе несколько пластов реальности. А если Вы это отрицаете, то Вы - на точке зрения Берлиоза. Неужели вы этого сами не замечаете. Когда Вы отрицаете мистику (кстати, не уверена, понимаете ли Вы о чём именно идёт речь), Вы занимаете позицию Берлиоза. И от того, что Вы сведёте все персонажи к каким-то конкретным личностям того времени смысл романа нисколько не прояснится. Не сводите его к банальной антисоветщине. Он гораздо глубже и шире этого. Хотя, понятно. что любви к Советской власти Булгаков не питал.

Елена Котелевская 13.10.2017 19:16
М.А.Берлиоз отражает точку зрения самого М.А.Булгакова. Ни больше, ни меньше. Это его прямое воплощение в романе "МиМ".
Нет нескольких пластов реальности. Есть только одна единственная. Страшная и беспросветная.
А труды Флоренского я читал в Библиотеке имени Ленина в Москве скрупулёзно.
Роман Булгакова о нашей с Вами жизни, о России. Как это можно углубить или расширить мне неведомо.
О чём история Дон Кихота или Улисса, Оливера Твиста или Тома Сойера, Доктора Живаго или Григория Мелехова ....

Ержан Урманбаев-Габдуллин 13.10.2017 19:34
Ержан, я сразу сказала, что говорить в загали не имеет никакого смысла. Вы не хотите тратить своё время и читать то, что я написала? Пожалуйста! Это ваше право. но говорить тогда не о чем.
Могу только ответить Вам вашими же словами : ВЫ ЗАБЛУЖДАЕТЕСЬ! И очень сильно!
Тем более. что я на спорю с тем, что роман - о современной Булгакову действительности, только осмысленной им в философском контексте, т.е. по-настоящему, на все сто, как говорится.
А вот то, что вы отождествили Булгакова полностью с Берлиозом, я думаю, ему бы очень не понравилось. Он бы Вас наказал тоже за такие отождествления. Не сносить бы Вам головы. -)))). (надеюсь то, что я пошутила, Вы понимаете.)Ещё раз успехов!

Елена Котелевская 13.10.2017 19:44
Мы можем спорить бесконечно о том, кто-кого не читает. Но, уверяю Вас, что Ваши размышления мне знакомы. Я не вижу в них ничего оригинального. Извините, пожалуйста.
Но я не заблуждаюсь. Сам М.А.Булгаков тому порукой.
Иначе бы не совпали все реальные даты и цифры, о которых я вовсе ничего не знал раннее.
Скажем, я не знал, что Л.П.Берия (Азазелло) левша. Посмотрите документальные съёмки Л.П.Берии, убедитесь.
Я не ведусь на домыслы. Я соглашаюсь только с М.А.Булгаковым ...

Ержан Урманбаев-Габдуллин 13.10.2017 19:53
Я не преувеличиваю значение своих размышлений. Но как Вы можете давать им оценку, если Вы с ними не знакомы?



Елена Котелевская 13.10.2017 20:07
Доброе утро!
Если Вы читали множество критических работ, то должны быть знакомы с бесчисленными трактовками, где смешивается романтика с мистикой, чтобы перейти к размышлениям о вечности, использую самую обычную схоластику.
Погружаться в ещё одни труды подобного типа мне не интересно.
Предложите что-то не самое длинное из Ваших работ. Я её проанализирую, чтобы разговор был предметным. Про Ваши труды я сужу с Ваших слов, которые косвенно раскрывают Ваши установки.
Но чтобы понимать Булгакова сначала надо попытаться увидеть всю картину, которую изображает автор. Первое, что необходимо заметить, - это то, что Иешуа - это не очеловеченный образ Христа, а совсем наоборот, - это АнтиХрист, который командует нечистью, то есть главный идеолог сил Зла. За его сфальсифицированным образом советская власть по сей день скрывает свои преступления.
Вы только в начале пути, Елена. Это я вижу абсолютно ясно.

Ержан Урманбаев-Габдуллин 14.10.2017 03:59
Оценку мне даёте Вы. Я Ваши труды не читал, поэтому не могу их оценивать. Но я возражаю против Ваших утверждений в нашей беседе. Всего лишь.

Ержан Урманбаев-Габдуллин 14.10.2017 04:15
Ержан. только что увидела эти ваши замечания. И мне Абсолютно ясно, что разговора не получится. И как Вам (и кто разделяет Ваше мнение, особенно касательно Антихриста, которого якобы НАМЕРЕННО изобрази Булгаков) удается вычитывать эдакое!
Не будем терять время в препирательствах, а иначе ведь не получится.

Тем не менее с уважением и пожеланием всяческих успехов, Елена

Елена Котелевская 14.10.2017 12:54
Иешуа - это очень своебразный персонаж. Но он точно не имеет отношения к Христу, хотя бы потому, что ему 27 лет.

Ержан Урманбаев-Габдуллин 14.10.2017 13:54
Ержан, А Вам никогда не приходили в голову мысли (известные) о связи образы Иешуа и князя Мышкина. Возраст один и тот же. А если вспомнить, какую задачу решал с помощью "идиота" - князя Достоевский, то вообще...
Всё я убегаю. До свидания!

Елена Котелевская 14.10.2017 14:10
Нет такой связи, дорогая Елена.

Ержан Урманбаев-Габдуллин 14.10.2017 14:12
Конечно, есть!!!!

Елена Котелевская 14.10.2017 19:06
Доброе утро, дорогая Елена!
Вы хотите спорить. Я абсолютно не хочу. Просто спорить не о чем.
С Вашей логикой Вы найдёте связь между мастером и Одиссеем ... Что ж Ваше право.
Но рискните посмотреть текст романа "МиМ" (не читайте моих работ, зачем Вам это?) в главе 13, где мастер уничижительно заявляет Ивану, что он теперь перестал быть писателем, а стал мастером:
"-Вы - писатель? - с интересом спросил поэт.
Гость потемнел лицом и погрозил Ивану кулаком, потом сказал:
- Я - мастер, - он сделался суров и вынул из кармана халата совершенно засаленную чёрную шапочку с вышитой на ней жёлтым шёлком буквой "М"."
Мастер сам противопоставляет звание писателя - мастеру, что очевидно в русском языке значит противопоставление, художника - ремесленнику, творца - халтурщику.
Писатель создаёт миры, мастер (высшее звание для пролетариата (рабочего)) за деньги выполняет чужой заказ.
Но надо знать, что "мастером" до этого в разговоре с Пастернаком Сталин назвал О.Мандельштама ("но он же мастер, мастер?"). Это обозначение после этого получило широкое распространение среди советских литераторов.
Вот почему Булгаков вставил обозначение своего героя. И теперь весь довольно глупый литературный российский мир вторит Сталину ...
А М,А.Булгаков над ними потешается, незаметно без эмоций стоя в сторонке, как ему было свойственно при жизни...
Ладно. Действительно пора заканчивать.
Мне понравилось Ваше фото, поэтому решил привлечь Ваше внимание.
В следующем году опять буду выступать в "Булгаковском доме" у И.Я.Горенко-Мягковой (она вдова известного булгаковеда). Авось встретимся...

Ержан Урманбаев-Габдуллин 15.10.2017 04:06

Автор: ержан урманбаев 17.10.2017, 15:18

Добавлю.
Название "Театральный роман" придумано К.Симоновым и не имеет отношения к смыслу романа "Записки покойника" ...

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)