Помощь · Поиск · Пользователи · Календарь
Полная версия этой страницы: Упоминание о Манечке/Вареньке
Форум на bulgakov.ru > Творчество Михаила Булгакова > "Мастер и Маргарита"
Brunhild
В разговоре с Иваном Бездомным Мастер упоминает о женщине, с которой он вроде бы жил до знакомства с Маргаритой и имени которой даже вспомнить не может - "то ли Манечка, то ли Варенька". Значит, Мастер бросил эту женщину, когда встретил Маргариту? Или эта фраза вкралась в роман из черновиков? Честно говоря, я бы предпочла второй вариант. А то что такое: Маргарита встречает Мастера - начинает изменять мужу, Мастер встречает Маргариту - бросает Манечку/Вареньку. Пусть уж хоть кто-то из них не будет неверным smile.gif
ержан урманбаев
Цитата(Brunhild @ 27.2.2009, 22:17) *
Пусть уж хоть кто-то из них не будет неверным smile.gif


По роману он живёт в разводе, снимая квартиру.
В роман ничего вкрасться украдкой не может. Роман мастер (М.А.Булгаков) знает наизусть согласно текста самого романа. Это изречение автор вставил для читателей, чтобы оставить собственное свидетельство о абсолютной выверенности текста.
М.А.Булгаков в очередной раз проводит аналогию со своей собственной жизнью, имена первых двух жён писателя хорошо известны. Вот вам и Манечка, и Варенька.
Кстати интересно, как называли этих женщин в домашнем кругу близкие люди?
Верность это или нет я не знаю.
tsa
Цитата(Brunhild @ 27.2.2009, 21:17) *
В разговоре с Иваном Бездомным Мастер упоминает о женщине, с которой он вроде бы жил до знакомства с Маргаритой и имени которой даже вспомнить не может - "то ли Манечка, то ли Варенька". Значит, Мастер бросил эту женщину, когда встретил Маргариту? Или эта фраза вкралась в роман из черновиков? Честно говоря, я бы предпочла второй вариант. А то что такое: Маргарита встречает Мастера - начинает изменять мужу, Мастер встречает Маргариту - бросает Манечку/Вареньку. Пусть уж хоть кто-то из них не будет неверным smile.gif

Давайте уважаемая Брунхильда заглянем в роман. Поверьте в нем даны ответы на самые смелые вопросы.

Мастер "два года тому назад работал в одном из московских музеев". При этом автор подчеркивает, что "жил историк одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в Москве". С Маргаритой Мастер встретился год назад, следовательно, по крайней мере год до встречи с ней Мастер был одинок. Таким образом, он никого не бросал, встретив Маргариту.

Судя по тексту – " Ну да, вот же я и щелкаю… на этой… Вареньке, Манечке… нет, Вареньке… еще платье полосатое… музей… впрочем, я не помню", Мастер был женат во время работы в музее. Однако было это пять или десять лет назад из текста романа понять невозможно, да это и не важно. Важно то, что в этих строках отразилось отношение Булгакова ко второй из трех («О трижды романтичный мастер…»[1]) его жен: «Семейная жизнь расползалась. Любовь Евгеньевна была увлечена верховой ездой, потом автомобилями, в доме толклись ненужные люди. Телефон висел над его письменным столом, и жена все время весело болтала с подругами. Елена Сергеевна передавала нам в 1969 г. со слов Булгакова следующий эпизод, звучащий правдоподобно: «Однажды он сказал ей: – Люба, так невозможно, ведь я работаю! – И она ответила беспечно: – Ничего, ты не Достоевский! – Он побледнел, – говорила Елена Сергеевна, – рассказывая мне это. Он никогда не мог простить этого Любе»[2].

Эти слова потрясли Булгакова до глубины души и были для него страшным ударом, но не из-за его уязвленного самолюбия, а из-за осознания им ее неуважительного отношения к нему, как к писателю. Как свидетельствует И. В. Белозерский, племянник Белозерской-Булгаковой: «Расстались они плохо, что подтверждает тот факт, что она сожгла письма Булгакова к ней»[3]. Как разительно это отличается от отношения к его творчеству Елены Сергеевны. Как отмечает Л. Яновская[4], вскоре после переезда с Еленой Сергеевной на новую квартиру (18.02.1934) Булгаков написал П. С. Попову: «Пироговскую я уже забыл. Верный знак, что жилось там неладно»[5]. Напомню, что даже перед смертью Булгаков не выразил желания попрощаться с Л. Е. Белозерской, хотя в отношении своей первой жены, – Т. Н. Лаппа, такое желание он высказал[6]. Давнишняя обида и отразилась в романе сценой забвения Мастером второй жены. Замечу, что независимо от упомянутых выше обстоятельств жизни Булгакова, слова Мастера выглядят вполне естественно, поскольку в указанный момент он являлся душевнобольным.
______________________________________________________
[1] Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. Избр. произв.: В 2 т. Т. 2. – К.: Дніпро, 1989, с. 709.
[2] Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. – М.: Книга, 1988, с. 359.
[3] Белозерская-Булгакова Л. Е. Воспоминания. – М.: Худож. лит., 1990, с. 215.
[4] Яновская Л. Елена Булгакова, ее дневники, ее воспоминания // Дневник Елены Булгаковой / Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина. – М.: Кн. палата, 1990, с. 27.
[5] Письмо к П. С. Попову от 14.03.1934 // Булгаков М. А. Дневник. Письма. 1914-1940. – М.: Совр. писатель, 1997, с. 323.
[6] Ермолинский С. А. О времени, о Булгакове и о себе. – М.: Аграф, 2002, с. 180.

tsa
Цитата(ержан урманбаев @ 28.2.2009, 11:00) *
имена первых двух жён писателя хорошо известны. Вот вам и Манечка, и Варенька.
Кстати интересно, как называли этих женщин в домашнем кругу близкие люди?

Ни Манечкой, ни Варенькой их никто не называл.

Первую жену - Татьяну Лаппу - Булгаков и все родственники звали Тасей. Вторую - Любовь Белозерскую - Булгаков звал Банга, от Люба-Любаня-Любанга. Как оказалось, самое собачье имя. smile.gif

Но это факты биографии, а что касается романа, то никаких двух жен Булгаков Мастеру не приписывает. Совершенно ясно написано, что жена была одна - Варенька. Судя по словам Мастера можно предположить, что в качестве жены ему попалась изрядная мещанка и брак просуществовал крайне недолго.
Brunhild
Цитата(tsa @ 3.3.2009, 16:11) *
Давнишняя обида и отразилась в романе сценой забвения Мастером второй жены. Замечу, что независимо от упомянутых выше обстоятельств жизни Булгакова, слова Мастера выглядят вполне естественно, поскольку в указанный момент он являлся душевнобольным.

Психически больным - да. Но не сумасшедшим. При сумасшествии больные теряют связь с реальностью, что выражается в неадекватных поступках и вере в несуществующие вещи, у Мастера же связь с реальностью сохраняется. Так что, скорее всего, Вы правы - Мастер был разведен на момент встречи с Маргаритой.
tsa
Цитата(Brunhild @ 3.3.2009, 16:13) *
Психически больным - да. Но не сумасшедшим. При сумасшествии больные теряют связь с реальностью, что выражается в неадекватных поступках и вере в несуществующие вещи, у Мастера же связь с реальностью сохраняется.

Тонкий вопрос. А как же вера в бога? Пока еще никто не доказал, что он существует, более того, теологи признают, что это и не доказуемо в принципе. Какой отсюда вывод? А никакого. Любой человек имеет право верить в нечто, провозглашаемое им же самим субъективно и это еще не значит, что он сумасшедший, даже если он истязает свою плоть во имя бога или сидит на столпе в пустыне. Мастер в лечебнице ненормален, а болен ли он при этом психически или сумасшедший не суть важно. Да и связь с реальностью у него неважная, поскольку именно от реальности он и ушел в психлечебницу.

Цитата(Brunhild @ 3.3.2009, 16:13) *
Так что, скорее всего, Вы правы - Мастер был разведен на момент встречи с Маргаритой.

Прав не я, а Михаил Булгаков, чьи слова я цитировал.
МаРи
Здравствуйте! Ну вот с Мастером разобрались, а вот Маргарита... Принято считать,что она одна из положительных героев романа, и я так же думаю, но вот пунктик то есть и никуда его не денешь. Достаточно долго я сомневалась, как отнестись к ее измене, ведь когда в семье разваливаются отношения виноваты оба, но виноватее конечно тот,кто изменил. В принципе есть два пути из создавшегося положения, либо меняться самим,либо разбежаться,и идти на поиски нового супруга.Меняться самим тяжелый труд, люди пытаются иногда это получается, но редко. Проще второй путь, но где гарантия, что следующий кандидат будет лучше,перспектива весьма туманная. По моему Маргарита переживает сам факт своей измены, а ведь могла попытаться реанимировать потухшие отношения с мужем, хотя эта была бы уже другая история, но тем не менее. И вот тут то я теряюсь, ну не могу я ее осудить и все тут. А ведь прелюбодеяние серьезный грех, раньше за это камнями забивали.Хотя в наше время, это не вопрос... huh.gif
ержан урманбаев
Цитата(МаРи @ 5.3.2009, 23:31) *
По моему Маргарита переживает сам факт своей измены, а ведь могла попытаться реанимировать потухшие отношения с мужем, хотя эта была бы уже другая история, но тем не менее. И вот тут то я теряюсь, ну не могу я ее осудить и все тут. А ведь прелюбодеяние серьезный грех, раньше за это камнями забивали.Хотя в наше время, это не вопрос... huh.gif


Да, нет и не было никакого мужа. Есть реализованное советское общежитие. Постель второпях между мечтами о мастере. Соблазнение соседа. Покупка и продажа сексуальных утех.
Почитайте революционные теории о семье. Семья - это ячейка капиталистического общества.
tsa
Цитата(ержан урманбаев @ 6.3.2009, 3:55) *
Да, нет и не было никакого мужа. Есть реализованное советское общежитие. Постель второпях между мечтами о мастере. Соблазнение соседа. Покупка и продажа сексуальных утех. Почитайте революционные теории о семье. Семья - это ячейка капиталистического общества.

Вы ошибаетесь. Странно, что Вы не понимаете, что Ваше мнение оскорбляет память не только ненавистных Вам людей, но и Ваших собственных отца и матери, да и Ваша собственная семья наверняка была создана еще при социализме. Ненависть-ненавистью, но зачем же передергивать?

Перегибы первых лет советской власти, когда людям были обещаны свободы и они пытались ходить голыми, отвергали семью, буржуазное искусство и т д. и т.п. не имеют никакого отношения к описываемому в романе времени, так как едва укрепившись на ногах, советская власть начала самым тщательным образом опутывать советского человека по рукам и ногам, пропиской, паспортной системой и наконец семейными отношениями. Все отличие от каписталистического общества здесь в том, что при капитализме семья частное дело двух людей, регулируемое законом, а при социализме семья считалась делом общественным и общество считало себя вправе вмешиваться в ее внутренние дела, отсюда столь частые в то время рассмотрения измен на партийных и профсоюзных собраниях.

В программе КПСС действительно было положение об отмирании хозяйственно-экономической функции семьи при коммунизме, когда семейные отношения будут якобы целиком строиться только на чувствах взаимной любви и дружбы. Но это не имеет ничего общего с отмиранием семьи как таковой и тем более с покупкой и продажей сексуальных утех, зачастую имеющей место именнно при капитализме.
tsa
Цитата(МаРи @ 5.3.2009, 22:31) *
Здравствуйте! Ну вот с Мастером разобрались, а вот Маргарита... Принято считать,что она одна из положительных героев романа, и я так же думаю, но вот пунктик то есть и никуда его не денешь. Достаточно долго я сомневалась, как отнестись к ее измене, ведь когда в семье разваливаются отношения виноваты оба, но виноватее конечно тот,кто изменил. В принципе есть два пути из создавшегося положения, либо меняться самим,либо разбежаться,и идти на поиски нового супруга.Меняться самим тяжелый труд, люди пытаются иногда это получается, но редко. Проще второй путь, но где гарантия, что следующий кандидат будет лучше,перспектива весьма туманная. По моему Маргарита переживает сам факт своей измены, а ведь могла попытаться реанимировать потухшие отношения с мужем, хотя эта была бы уже другая история, но тем не менее. И вот тут то я теряюсь, ну не могу я ее осудить и все тут. А ведь прелюбодеяние серьезный грех, раньше за это камнями забивали.Хотя в наше время, это не вопрос...

Мари, а Вы не пробовали прочесть, например, "Анну Каренину"? Как Вы относитесь к ее образу? Или считаете, что поделом ей (поезд вместо камней).

Разумеется измена никого обрадовать не может, но и считать, что человек должен всю жизнь искупать последствия опрометчивого согласия на брак тоже несправедливо. Даже церковь позволяет развенчивать брак.

Из романа видно, что сердце Маргариты разрывается между мужем (долг) и Мастером (любовь).

Не так-то просто уйти из дома, особенно, когда человек, от которого ты уходишь, ни о чем не подозревает. Неужели порядочные женщины должны жить с мужчинами строго по порядку, немедленно бросая законного мужа при переходе к очередному любовнику? Неужели это так легко, собрать вещи, сказать, я тебя больше не люблю, и переехать по новому адресу? Нужно ли объяснять, что для Маргариты принять решение уйти из семьи было не просто, ведь муж не сделал ей ничего плохого. Можно ли упрекнуть Маргариту, что она не смогла положить такой поступок в фундамент их новой жизни с Мастером и быть счастлива с ним?

Маргарита в романе разрывается между двумя равно противоречащими ее пониманию нравственного долга решениями и не может принять ни одного из них. Это не ситуация буриданова осла с равно приятными охапками сена. Это ситуация мучительного нравственного выбора. И к этому выбору она должна созреть, у нее должна появиться дополнительная перевешивающая причина. Иначе неопределенность ее положения может длиться вечно. Именно отчаянный поступок Мастера – сожжение им своего романа – оказался последней каплей, переполнившей чашу терпения. Болезненное состояние любимого человека перевесило нравственный долг Маргариты перед мужем и вынудило ее, наконец, решиться разорвать порочный круг, в котором она оказалась. Маргарита понимает, что без нее Мастер погибнет и без колебаний делает свой выбор. Но даже при этом она не изменяет высокому нравственному понятию своего долга: «Вот как приходится платить за ложь, – говорила она, – и больше я не хочу лгать. Я осталась бы у тебя и сейчас, но мне не хочется это делать таким образом. Я не хочу, чтобы у него навсегда осталось в памяти, что я убежала от него ночью. Он не сделал мне никогда никакого зла. Его вызвали внезапно, у них на заводе пожар. Но он вернется скоро. Я объяснюсь с ним завтра утром, скажу, что я люблю другого, и навсегда вернусь к тебе»[1].
_________________________________________
[1] Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. Избр. произв.: В 2 т. Т. 2. – К.: Дніпро, 1989, с. 475.

Как видите Маргарита ведет себя нравственно, насколько это возможно в такой драматической ситуации.

P.S. А камнями побивали только в религиозных обществах или в обществах стоящих на крайне низкой ступени развития. Что впрочем, одно и то же. sad.gif
tsa
Цитата(МаРи @ 5.3.2009, 22:31) *
Достаточно долго я сомневалась, как отнестись к ее измене

Напомню характеристику Маргариты Булгаковым в начале второй части:
«Она была красива и умна. К этому надо добавить ещё одно – с уверенностью можно сказать, что многие женщины всё, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою жизнь на жизнь Маргариты Николаевны. Бездетная тридцатилетняя Маргарита была женою очень крупного специалиста, к тому же сделавшего важнейшее открытие государственного значения. Муж её был молод, красив, добр, честен и обожал свою жену <…>
Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла купить всё, что ей понравится. Среди знакомых её мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире. Словом… она была счастлива?…»
[1]

Этот риторический вопрос, для врагов Маргариты видимо, лишён всякого смысла, как и ответ на него: «Ни одной минуты! С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья <…> ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его, она говорила правду»[2].

Неужели так тяжело понять, как задыхалась Маргарита от пустоты ее жизни в удушающей для нее атмосфере мещанского «счастья»[3]? Нормальному человеку при чтении этих строк, становится как-то не по себе от такой привольной жизни. Вот уж поистине «адское место для живого человека!»[4] Поэтому дальнейшие события романа воспринимаются им как логическое продолжение этого «счастья»: «На вырванном из блокнота листе она без помарок быстро и крупно карандашом написала записку: "Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай. Маргарита"»[5].

С описанием Маргариты Булгаковым перекликается жизнь ее реального прототипа, – Елены Сергеевны Булгаковой: «И, знаете, что меня поразило, что я, молодая и, казалось бы, счастливая женщина, писала Оле в Америку, где она тогда (в 1922-23 году) была с МХАТом: ты знаешь, Оленька, я не могу объяснить, почему, но я очень тоскую, ведь я люблю Женю (отца), ведь я обожаю малыша (Женичку), но в душе все время тоска, я не вижу смысла в моей жизни, мне недостает чего-то. Надо наверно чем-то другим заполнить ее. Откуда были эти мысли? И чувства? И, читая их, я понимала, почему у меня была тогда такая смелость, такая решительность, что я порвала всю эту налаженную, внешне такую беспечную, счастливую жизнь, и ушла к Михаилу Афанасьевичу на бедность, на риск, на неизвестность»[6].
_________________________________________________________________
[1] Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. Избр. произв.: В 2 т. Т. 2. – К.: Дніпро, 1989, с. 543.
[2] Там же, с. 543.
[3] Этого патологически не понимают альтернативные толкователи, идейный вдохновитель которых Барков дописался до следующих абсурдных слов: «<…> при чтении этого и других пассажей о Маргарите обращает на себя внимание откровенно пародийный, комический стиль повествования, явное присутствие авторской иронии. Причем «правдивый повествователь», от имени которого ведется повествование, не является откровенно комическим лицом, каким был бы рассказчик в манере Щедрина; нет, он в традициях гоголевских повествователей разыгрывает роль простачка и в простодушной манере чрезмерно расхваливает свою героиню».
[4] Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. Избр. произв.: В 2 т. Т. 2. – К.: Дніпро, 1989, с. 544.
[5] Там же, с. 557.
[6] Дневник Елены Булгаковой. Письмо к А. С. Нюренбергу от 27 октября 1968 г. / Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина. – М.: Кн. палата, 1990, с. 331.
МаРи
Цитата(tsa @ 8.3.2009, 19:08) *
Напомню характеристику Маргариты Булгаковым в начале второй части:
«Она была красива и умна. К этому надо добавить ещё одно – с уверенностью можно сказать, что многие женщины всё, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою жизнь на жизнь Маргариты Николаевны. Бездетная тридцатилетняя Маргарита была женою очень крупного специалиста, к тому же сделавшего важнейшее открытие государственного значения. Муж её был молод, красив, добр, честен и обожал свою жену <…>
Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла купить всё, что ей понравится. Среди знакомых её мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире. Словом… она была счастлива?…»
[1]

Этот риторический вопрос, для врагов Маргариты видимо, лишён всякого смысла, как и ответ на него: «Ни одной минуты! С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья <…> ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его, она говорила правду»[2].

Неужели так тяжело понять, как задыхалась Маргарита от пустоты ее жизни в удушающей для нее атмосфере мещанского «счастья»[3]? Нормальному человеку при чтении этих строк, становится как-то не по себе от такой привольной жизни. Вот уж поистине «адское место для живого человека!»[4] Поэтому дальнейшие события романа воспринимаются им как логическое продолжение этого «счастья»: «На вырванном из блокнота листе она без помарок быстро и крупно карандашом написала записку: "Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай. Маргарита"»[5].

С описанием Маргариты Булгаковым перекликается жизнь ее реального прототипа, – Елены Сергеевны Булгаковой: «И, знаете, что меня поразило, что я, молодая и, казалось бы, счастливая женщина, писала Оле в Америку, где она тогда (в 1922-23 году) была с МХАТом: ты знаешь, Оленька, я не могу объяснить, почему, но я очень тоскую, ведь я люблю Женю (отца), ведь я обожаю малыша (Женичку), но в душе все время тоска, я не вижу смысла в моей жизни, мне недостает чего-то. Надо наверно чем-то другим заполнить ее. Откуда были эти мысли? И чувства? И, читая их, я понимала, почему у меня была тогда такая смелость, такая решительность, что я порвала всю эту налаженную, внешне такую беспечную, счастливую жизнь, и ушла к Михаилу Афанасьевичу на бедность, на риск, на неизвестность»[6].
_________________________________________________________________
[1] Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. Избр. произв.: В 2 т. Т. 2. – К.: Дніпро, 1989, с. 543.
[2] Там же, с. 543.
[3] Этого патологически не понимают альтернативные толкователи, идейный вдохновитель которых Барков дописался до следующих абсурдных слов: «<…> при чтении этого и других пассажей о Маргарите обращает на себя внимание откровенно пародийный, комический стиль повествования, явное присутствие авторской иронии. Причем «правдивый повествователь», от имени которого ведется повествование, не является откровенно комическим лицом, каким был бы рассказчик в манере Щедрина; нет, он в традициях гоголевских повествователей разыгрывает роль простачка и в простодушной манере чрезмерно расхваливает свою героиню».
[4] Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. Избр. произв.: В 2 т. Т. 2. – К.: Дніпро, 1989, с. 544.
[5] Там же, с. 557.
[6] Дневник Елены Булгаковой. Письмо к А. С. Нюренбергу от 27 октября 1968 г. / Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина. – М.: Кн. палата, 1990, с. 331.

Здравствуйте! Сомнения мои вполне обоснованы, узы брака(звучит как то мрачновато) серьезная штука, два человека берут на себя серьезную ответственность,но до конца не понимая ее чаще всего. Хорошо если муж Маргариты поймет ее выбор,а если у него нервы слабые возьмет да и застрелится. Получается спасая одного человека, можно убить другого, как жить дальше с этим? Альтернативное прочтение что это такое вообще и зачем нужно,просто узнать мнение другого человека или оно несет в себе что то еще, если не сложно хотя бы в двух словах, я что то никак не пойму.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.