Виктор Степанов 12.05.2011 00:38:25 (Ответ пользователю: Урманбаев-Габдуллин)

Хочется возразить.

Ержан:
"Вот роман М.А.Булгакова превращать в дешёвый комикс на мой взгляд кощунство к памяти людей, живших в том времени, и оскорбительно в отношении гения писателя..."

По-моему Вы, Ержан, пытаетесь этот гениальный роман М.А.Булгакова превратить в комикс.

На мой взгляд, Ержан, глупо отрицать право гениального русского писателя М.А.Булгакова на художественный вымысел. Он имел полное право, отталкиваясь от христианских источников и их толкователей и исследователей, создать некоторые образы и ситуации своего гениального романа, которые никак не укладываются в Ваш сложенный "кубик рубика" романа. Для меня весьма сомнительно, например, Ваше уподобление образа Христа Троцкому, не говоря уж про образ Аннушки.

Урманбаев-Габдуллин 12.05.2011 08:23:24 (Ответ пользователю: Виктор Степанов)

Добрый день, Виктор!
Конечно. можно представить это и так.
Но какой мне резон, корысть в том, чтобы уже 4 года слово за словом ковыряться в тексте, чтобы сочинять свой собственный комикс?.. Да и что комичного в натуральной женщине, которую Азазелло бывало видал совсем без кожи? Или в женщине с ребёнком, которую бомбит Абадонна по приказу Воланда где-то на земном шаре?..

Как минимум, подобные детали должны образованных людей заставлять задуматься, когда они вдруг видят что-то такое необычное противоречащее стереотипному представлению о художественном произведении.
Булгаковеды в основном договорились всё это считать и оправдывать тем, что автор либо ошибался, либо забыл из-за болезни выправить, либо не успел ...
Это ошибка, как я понимаю большинство литераторов и сами разделяют моё мнение, но вот признаться самим в этом им стыдно. Они знают, что заблуждаются, но увидеть зашифрованный смысл романа им мешают стереотипы.
Так мне кажется.

У человека, а тем более гениального писателя, есть право рассказать Правду людям, читателям не так, как кто-то хочет это видеть, а так, как он видит это сам. "ЧТОБЫ ЗНАЛИ" - как выражался Булгаков перед смертью.
Нет, не о чертях и бесах писал свой "закатный" роман писатель 20 лет, а окружавшей его действительности, о той России, которая погибла на его глазах, и о той, в которую она выродилась ...

Про образ Христа в черновиках. Так это написано Булгаковым, а не мною.
Во всяком случае это точно не Иисус, но кто-то другой. Задумайтесь, кто бы это мог быть?
"Иисус с отрицательными чертами" в советской России - это один из вождей.
Ленин, Сталин, Троцкий.
Других вариантов просто нет. Дзержинский и все остальные - это свита, обслуга, как описано в романе.
Мне чрезвычайно интересно, почему этот красноречивый (откровенно обличительный) портрет автор не уничтожил, оставив пылиться в черновике ...
Знал верно, что кто-то раскопает в качестве документального свидетельства от автора много позже. А цензоры не врубятся из-за своей ограниченности?.. Быть может.

А про Аннушку в романе написано много и более чем достаточно. Вам придётся полистать книгу.
На скамейке, на которой Азазелло встречается с Маргаритой, ножиком вырезано "Нюра" Кто бы это мог быть?
Зачем допрашивает Аннушку следователь, подбросив и ей предварительно валюту в магазине?
За что Азазелло платит Аннушке 200 рублей?
Наконец, зачем Аннушка разбивает о вертушку бутылку с подсолнечным маслом?
Почему Аннушка живёт прямо под квартирой ювелирши?
И отчего автор сосредотачивает внимание Ивана Бездомного, а с ним и нас, читателей, на том, что Аннушка разбила бутылку преднамеренно?
Последнее, почему следователи вынужденно признают смерть М.А.Берлиоза УБИЙСТВОМ, а не несчастным случаем, как хочет явно представить Воланд?

Думайте, Виктор. Ну хотя бы над тем, что такое комикс, и чем он отличается от исторического и философского романа.
Нельзя лишать права голоса великого русского писателя М.А.Булгакова, подменяя его явно зашифрованный текст на собственные домыслы.

Ержан.

Виктор Степанов 12.05.2011 08:37:04 (Ответ пользователю: Урманбаев-Габдуллин)

Ержан, свой взгляд на образ Аннушки и трамвай под литерой "А", который в народе назывался "Аннушкой" я уже изложил в одном из своих постов выше.
Внимательнее читайте ответы своих оппонентов.

Урманбаев-Габдуллин 12.05.2011 08:52:12 (Ответ пользователю: Виктор Степанов)

А я пишу не про ваши взгляды.
Я пишу про текст романа, про взгляд М.А.Булгакова, а не про фантазии читателей.

Аннушка - это вполне реальный осязаемый важнейший персонаж романа, а не какой-то там неодушевлённый трамвай.
Аннушке автор уделяет так много внимания, что странно становится, зачем автору прятать её лицо за названием транспортного средства? С какой-такой корысти? Со Степановской? Так он с вами не был знаком, кажется ... smile.gif))

Вы сосредоточьтесь. Глупо же. Трамвай с литерой "А", который сам под себя льёт масло ... Зачем? Сюжет распадается на детали, как обычно в комиксе, для красочности изображения ...

Виктор Степанов 12.05.2011 09:24:20 (Ответ пользователю: Урманбаев-Габдуллин)

Ержан, если Вам лень перечитывать сообщения темы, напомню свою точку зрения на мотивы появления в романе МиМ Аннушки, подсолнечного масла, трамвая под литерой "А" ("Аннушка") и отрезанной головы Берлиоза.

Общеизвестно, что М.А.Булгаков в описании последних часов жизни Христа опирался в том числе и на текст труда Эрнеста Ренана "Жизнь Иисуса". На писателя в процессе создания его шедевра оказывали не меньшее (если не большее) влияние литературные источники, а не только окружающая его социальная и политическая жизнь.

Цитата:
"По принятому нами исчислению, смерть Иисуса приходится на 33 год нашей
эры. Во всяком случае, она не могла последовать раньше 29 года, так как
проповедь Иоанна и Иисуса началась только в 28
году, и не позднее 35 года, ибо в 36, по-видимому,
именно перед Пасхой Пилат и Каиафа оба лишились своих мест.
Впрочем, смерть Иисуса не имела никакого отношения к этим
смещениям. Получив отставку, Пилат, вероятно, совсем и не
думал об эпизоде, которому суждено было передать его печальную славу самому
отдаленному потомству. Что касается Каиафы, то преемником его был Ионафан,
его шурин, сын того самого Анны, который играл главную роль в суде над
Иисусом. Саддукейская фамилия Анны еще долго не выпускала
первосвященничество из своих рук и, сделавшись могущественнее, нежели
когда-либо, не переставала вести с учениками и фамилией Иисуса ожесточенную
борьбу, начатую еще против самого основателя христианства. Христианство,
обязанное ей заключительным актом своего основания, было ей обязано и
первыми своими мучениками. Анна считался одним из счастливейших людей своего
века. Истинный виновник смерти Иисуса, он кончил жизнь на
высоте почестей и всеобщего уважения, не сомневаясь ни на минуту в том, что
он оказал крупные услуги своей нации. Сыновья его продолжали господствовать
среди аристократии храма, едва сдерживаемые прокураторами и нередко обходясь
без их согласия в деле удовлетворения своей жестокости и высокомерия."

И тут, попутно с возрастом Христа в трактовке Ренана, как-то стало ясно и с трамваем с литерой "А", который бегал вдоль Патриарших прудов и с Аннушкой, которая пролила там масло...

Берлиоз пал жертвой выше приведенной цитаты из Ренана.

Урманбаев-Габдуллин 12.05.2011 10:44:25 (Ответ пользователю: Виктор Степанов)

Бессмысленный разговор.
Я ведь и Ренана немного почитал для кругозора.
Уходите от общеизвестных устоявшихся Истин.
Булгаков сознательно придумывал и подыгрывал своим слушателям, чтобы укоренить среди них заблуждения на долгие годы.

Зачем обсуждать образ Иисуса и Понтия Пилата если роман к ним отношения не имеет? И это можно легко доказать. Зачем?..
Вы хотите обсудить евангельскую историю пришествия Христа? Обратитесь к специалистам. Они высмеют кощунственную попытку очернять образ Спасителя.

Вы поймите, что я хорошо осведомлён обо ВСЕХ известных и популярных и не очень, и забытых, версиях трактовок и толкований романа "МиМ". Именно их я и опровергаю.
В моей версии все цифры и даты совпадают безо всяких экивоков. Неужели это случайно?
А у вас всё подтянуто, домысленно... И не только у вас.

Проблема не в том, что вы знаете чего там больше, чем я. Проблема в том, что вы не хотите ни понять, ни читать то, что утверждаю я.
Заставить вас читать свой опус я не могу. Спорить с тем, что вы пишете смысла я не вижу. К слову, оппонентов среди литераторов, которые обоснованно опровергнут все ваши доводы, огромное число.

Каифа в романе - это Патриарх Тихон, вспомните характеристику "чернобородый" и возьмите фотографию.

Булгаков в романе смешал кучу символов. Но зачем так сложно определять имя простой женщины Анны? Кого он этим путает? Для чего? Какой в этом смысл?

Ладно. Вам похоже в принципе не свойственно искать ответы на очевидные вопросы. Вам присущ важный умный вид ханжи, который сам для себя чего-то там нарыл непонятного никому ...
Вот только ваши рассуждения известны всем и в них нет ничего оригинального.
Булгаков читал книжку Ренана, знал Евангелия, разбирался в Библии и в истории, ну и что?..
Кто это отрицает?..

P.S. А смерть М.А.Берлиоза расписана автором по секундам. Вчитайтесь в роман.
Редкой отваги человек, заслуженный всемирно известный литератор, пользующийся славой умнейшего мыслителя Михаил Александрович Берлиоз гибнет в результате организованного Воландом-Сталиным преступления.
Это происходит за полчаса до начала тайного ночного заседания, которое должно дать оценку воцарившемуся в России режиму (тайной вечери с участием 12 апостолов).
Триста человек в суровые года репрессий под прицелом взгляда Азазелло, несмотря на угрозу ареста и суда, молча протестуя бредут вдоль Кремля, отдавая последний долг замечательному представителю русской интеллигенциии ...

Нет, не цитатами убивали в людей в 1920-ых и 1930-ых годах в СССР. Не цитатами ...

Виктор Степанов 12.05.2011 12:42:30 (Ответ пользователю: Урманбаев-Габдуллин)

"Нет, не цитатами убивали людей в 1920-ых и 1930-ых годах в СССР. Не цитатами ..."

В эти годы бывали случаи, что их убивали даже не за цитаты и не по доносу.

Урманбаев-Габдуллин 12.05.2011 14:52:50 (Ответ пользователю: Виктор Степанов)

Точно.
В романе о Фриде так и написано: "...что ей нечем было кормить ребёнка...", - так дословно.
А соблазнил её, как ни странно, вновь некий абстрактный ХОЗЯИН.
Как я уже тут показывал у Булгакова понятие ХОЗЯИН имеет нарицательное значение.

Вы становитесь на верный путь.

Виктор Степанов 12.05.2011 15:19:44 (Ответ пользователю: Урманбаев-Габдуллин)

"Каифа в романе - это Патриарх Тихон, вспомните характеристику "чернобородый" и возьмите фотографию."

Странная у Вас логика. Раз чернобородый и церковник, значит, Патриарх Тихон.
Патриарх Тихон очень достойно вел себя на допросах в ВЧК.
Ваши параллели судьбы святого русского мученика Патриарха Тихона с Каифой в романе МиМ совершенно неуместны - здесь Ваш квадрат в кубике Рубика лег не на то место и не тем цветом. Если не сказать больше.
Устыдитесь.

Урманбаев-Габдуллин 12.05.2011 17:40:59 (Ответ пользователю: Виктор Степанов)

Первосвященник в романе "МиМ" более чем достойный человек.

Стыдиться надо вам тому, что вы Добро не в состоянии отличить от Зла.

Нет в романе Древней Иудеи, и об этом я тут твержу стократно (вы бы удосужились пару слов вычитать), но есть история смены в России самодержавия советской властью.

Странная логика у вас, так как вы не хотите видеть очевидного.
М.А.Берлиоз - это прекрасный человек.
Литераторы в романе - это элита Серебряного века в России.
Буфетчик, конферансье, служащие Театра Варьете замечательные люди ...

А вы, Виктор, ровно ничего не поняли в романе.

Урманбаев-Габдуллин 12.05.2011 11:26:57 (Ответ пользователю: Виктор Степанов)

Я выражаю свой протест против права булгаковедов выдавать свои художественные вымыслы за ЗАМЫСЕЛ М.А.Булгакова.
Это у вас роман нечто несуразное и противоречивое, где Иешуа (или Иисус по-вашему) управляет миром посредством Сатаны...
У меня роман абсолютно логичен и точен в каждой своей цифре, дате, символе.
Если вам так нравится, то "кубик Рубика".
Только вот сложил и придумал его не я, а М.А.Булгаков.
У меня для такого кишка тонка.