Дорогие читатели и любители творчества М.А.Булгакова, попробуйте немного отвлечься от собственных представлений о романе, чтобы взглянуть на роман и на всё творчество М.А.Булгакова с чистого листа и со стороны.


Итак, вся нечисть (бесы, черти, сатана, ведьмы ...) в произведениях писателя - это метафора о советской власти и её сотрудниках.
Все отрицательные с виду персонажи в реальности представляют обобщённый российский народ.


Невинный, честный, богобоязненный, благородный и бесстрашный.
Это - Варенуха, Римский, Поплавский, Жорж Бенгальский, буфетчик Соков, профессор Стравинский и профессор Кузьмин, Арчибальд Арчибальдович, посетители ресторана и Торгсина, писатели из Массолита, М.А.Берлиоз, зрители театра Варьете, литературные критики мастера, демонстрация из 300 литераторов, дефилирующая мимо Манежа и Кремля (Кутафьевой башни), жертвенно протестуя против произвола чекистов, убивших М.А.Берлиоза, Фрида, месьё Жак, госпожа Тофана, большинство гостей (народ СССР) бала сатаны (праздник 1 мая) ...


Теперь для возбуждения вашего любопытства я приведу пару цитат из текста романа:


1. В главе 26 "Погребение" Понтий Пилат читает в записях Левия Матвея: "Мы увидим чистую реку воды жизни... Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл..." Это цитата из Апокалипсиса (Откровения святого Иоанна Богослова). Последняя, 22, глава начинается с этих строк.


Вот какую книгу предлагает сжечь Иешуа, когда в главе 2 "Понтий Пилат" рассказывает: "Я его умолял: сожги ты, бога ради, свой пергамент!".


Итак, Левий Матвей переписывает Библию, Иешуа предлагает ему её жечь, а вокруг Булгакова в СССР горят храмы, иконы, священники ...
Значит автор под именем Иешуа описывает портрет не Иисуса, как считает большинство читателей, а его противоположности, Антихриста, Лжепророка из Апокалипсиса.


Само имя Иешуа - это не только созвучное древнееврейскому имя Христа, но и производное от места ссылки В.И.Ленина села Шущенское. И этому порукой врождённый сарказм, печальная ирония, свойственные М.А.Булгакову во всех его книгах.


Кстати, обратите внимание на описание головы, которая "мерещится" прокуратору во время беседы с Иешуа. Все считают, что это портрет императора Тиберия.
Но, вглядитесь, вам не кажется, что это образ В.И.Ленина, с царской короной на голове, красной звёздой во лбу и сифилитичным ртом?


2. Вторая цитата это слова первосвященника (патриарх Тихон), обращённые Пилату (царь Николай Второй):


"Веришь ли ты, прокуратор, сам тому, что сейчас говоришь? Нет, не веришь!


(и первосвященнику очевидно противоречивое внутреннее состояние прокуратора)


Не мир, не мир принес нам обольститель народа в Ершалаим, и ты, всадник, это прекрасно понимаешь. Ты хотел его выпустить затем, чтобы он смутил народ, над верою надругался и подвел народ под римские мечи!»


(Первосвященник перечисляет набор известных лозунгов большевиков, которыми они взбаламутили народ, разрешив разбой, освободив совесть от моральных запретов, столкнув между собой родных братьев.
1. Грабь награбленное.
2. Религия – опиум для народа.
3. Гражданская война).


«Но я, первосвященник иудейский, покуда жив, не дам на поругание веру и защищу народ! Ты слышишь, Пилат? – И тут Каифа грозно поднял руку: - Прислушайся, прокуратор!
Каифа смолк, и прокуратор услыхал опять как бы шум моря, подкатывающего к самим стенам сада Ирода Великого. Этот шум поднимался снизу к ногам и в лицо прокуратору. А за спиною у него, там, за крыльями дворца, слышались тревожные трубные сигналы, тяжкий хруст ног, железное бряцание, - тут прокуратор понял, что римская пехота уже выходит, согласно его приказу, стремясь на страшный для бунтовщиков и разбойников ПРЕДСМЕРТНЫЙ парад».


(Конкретным словом обозначает конец самодержавия М.А.Булгаков.
Что ещё могут обозначить слова «предсмертный парад», как не прощальный выход лично преданных Императору воинских частей?
Абсолютно точно указывает здесь автор романа в романе мастер и М.А.Булгаков на виновника всего происходящего в России.
Только для обмана цензоров не называет он конкретного имени самого главного организатора всех ужасающих испытаний, выпавших на долю Российской Империи в 20-ом веке – Иешуа или В.И.Ленина).


«Ты слышишь, прокуратор? – тихо повторил первосвященник. – Неужели ты скажешь мне, что все это, - тут первосвященник поднял обе руки, и темный капюшон свалился с его головы, - вызвал жалкий разбойник Вар-равван?


(шепотом вразумил первосвященник Понтия Пилата, утихомирил его ярость, пристыдил).


Дорогой мой читатель, конечно, во многом я утрированно попробовал вас заинтриговать и для начала усомниться в толкованиях романа. Хотя я, безусловно, отдаю отчёт в том, что сделать это в одночасье у меня не получится.


Но всё же, если вас пробило на любопытство, то мы сможем продолжить наше путешествие по роману далее вместе, скрупулёзно и методично, разбирая и расшифровывая метафоры удивительного и оригинального писателя - Михаила Афанасьевича Булгакова ...


Добавлю одну расшифрованную и популярную в романе фразу.
Она утверждает, что трусость - это самый страшный порок для человека.


Так М.А.Булгаков выражает свою мысль о том, что российский народ под влиянием вождей СССР и произволом советской власти, потворствуя бесчинствам, потерял богобоязненность (совесть, стыд), страх перед возмездием Всевышнего Господа.


19 ноября 2010-го года.