![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Жора Жук |
![]()
Сообщение
#1
|
Гости ![]() |
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 43 Регистрация: 9.8.2007 Из: Иркутск Пользователь №: 60 ![]() |
Цитата Это была не фраза и не шутка, не острота, и вы, г. Синицын это прекрасно знаете. Писатель это писал для себя и ни для кого более. Напоминаю, что писатель умер после того, как запретили его пьесу "Батум", с которой он связывал надежды на улучшение отношений с цензурой. И жена, чтобы успокоить его, умирающего, обещала, что добьется опубликования романа. "Чтобы знали". --- О смысле слова "мастер" Доказывая, что "мастер" - не звание, а ругательство, Барков цитирует следующие источники: 1) Лекцию, прочитанную в Одессе в 1919-м году И.А. Буниным. Мог ли присутствовать Булгаков? Сомнительно: он был в Киеве. Мог ли прочитать текст? Неизвестно. Барков цитирует Бунина по "Литературной газете" 1991-го года. Как мы знаем, Бунин вскоре эмигрировал. Булгаков и Бунин жили и работали по разные стороны железного занавеса. К тому же слова "мастер" Бунин не произносил вовсе. 2) Воспоминания Н. Я. Мандельштам, написанные в конце 1950-х. Причём в них отнюдь не утверждается, что мастер - злобная бездарь. Объясните, почему мнение Булгакова должно было зависеть от лекции, содержание которой он вряд ли знал, и от книги, опубликованной за рубежом через 30 лет после его кончины? Посмотрим, какой смысл и какой оттенок в действительности имело это слово для Михаила Афанасьевича. Цитата из зарубленного цензурой и не напечатанного при жизни М.А. романа "Мольер" (1933): Цитата Другое занимает меня: пьесы моего героя будут играть в течение трех столетий на всех сценах мира, и неизвестно, когда перестанут играть. Вот что для меня интересно! Вот какой человек разовьется из этого младенца! Да, я хотел сказать о пьесах. Весьма почтенная дама, госпожа Аврора Дюдеван, впрочем более известная под именем Жорж Санд, будет в числе тех, кто напишет пьесы о моем герое. В финале этой пьесы Мольер, подымаясь, скажет: - Да, я хочу умереть дома... Я хочу благословить свою дочь. И принц Конде, подойдя к нему, подаст реплику: - Обопритесь о меня, Мольер! Актер же Дюпарк, которого ко времени смерти Мольера, кстати сказать, не будет на свете, рыдая, воскликнет: - О, потерять единственного человека, которого я когда-либо любил! Дамы пишут трогательно, с этим ничего уж не поделаешь! Но ты, мой бедный и окровавленный мастер! Ты нигде не хотел умирать, ни дома и ни вне дома! Да и вряд ли, когда у тебя изо рту хлынула рекою кровь, ты изъявлял желание благословлять свою мало кому интересную дочь Мадлену! Слова авторские, и в написанной несколько позже пьесе их, разумеется, нет. Цитата из послесловия: Цитата Отвечая на вопрос корреспондента газеты "Горьковец" после премьеры "Мольера" во МХАТе в 1936 году "Почему именно Мольер?", писатель говорил: "Трудно ответить на этот вопрос. Я читаю, перечитываю и люблю Мольера с детских лет. Он имел большое влияние на мое формирование как писателя. Меня привлекала личность учителя многих поколений драматургов-комедианта на сцене, неудачника, меланхолика и трагического человека в личной жизни". Итак, Булгаков назвал мастером великого драматурга, которого любил с детства. Как Вы думаете, мог он вкладывать в это слово отрицательный смысл? -------------------- "Наше сердце только с теми,
Кто от сердца речь ведет". И. Гёте |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1.7.2025, 14:41 |