![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Жора Жук |
![]()
Сообщение
#1
|
Гости ![]() |
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 43 Регистрация: 9.8.2007 Из: Иркутск Пользователь №: 60 ![]() |
Критика альтернативного прочтения "Мастера и Маргариты", предложенного Альфредом Барковым ( http://menippea.narod.ru/ )
Мастер - не Горький и не Булгаков. Он литературный персонаж, у которого, конечно, могли быть прототипы. Для глубокого, разностороннего, художественного понимания книги читателю, как правило, не требуется знать возможные прообразы того или иного героя; достаточно обладать развитым воображением и иметь представление об исторических реалиях. Относится ли "Мастер и Маргарита" к тем немногочисленным произведениям, при чтении которых необходимо сопоставлять персонажам реальных людей? Барков отвечает на этот вопрос утвердительно. По Баркову основной мотив написания романа заключался в следующем: М. А. Булгаков считал своим долгом донести до потомков сведения об истинном моральном облике Горького. Такая внехудожественная задача выглядит странно, поскольку о Горьком много неприятного написали эмигранты, да и сам он сотворил немало отталкивающих страниц. Какой смысл разоблачать разоблаченного и разоблачившегося? И зачем было зашифровывать самое главное? Даже без учёта криптографических открытий "Мастер и Маргарита" останется смертельном опасным для автора романом (хотя бы из-за доноса Алоизия и пребывании мастера в следственном учреждении). Откровенная сатира на Горького едва ли могла ухудшить погоду. Барков пытается уверить нас, что прототипом мастера был Горький и только Горький, что Маргарита - вылитая М. Ф. Андреева, что их любовь - карикатура. Разумеется, тезисы Баркова, если соглашаться с ними, начисто исключают обычную точку зрения, согласно которой мастер - талантливый художник, уничтоженный советским режимом. Но к счастью, соглашаться мы не обязаны: в аргументации альтернативного истолкования обнаруживается великое множество изъянов. Ознакомившись с краткой биографией, мы убедимся, что по сути Горький и мастер во всём противоположны, и нет причин считать, что первый был прототипом второго. Если в "Мастере и Маргарите" и наличествуют персонажи, имеющие сходство с вождём соцреализма, - то это Берлиоз и другие члены МАССОЛИТа. Итак, перечислим нестыковки и несуразицы, возникающие при попытке отождествления: 1) Горькому в июне 1936-го было 68 лет, мастеру в романе около 38. У мастера глаза карие, у Горького - выцветшие то ли зеленые, то ли голубые. Мастер брит или с бородой, Горький без бороды, зато носит выдающиеся усы. Мастер физически здоров, Горький с молодости (28-29 лет) болен чахоткой. ![]() 2) Андреевой - по разным данным 63 или 67. Волосы у нее золотистые, у Маргариты - черные. Андреева - бывшая театральная актриса, активно помогавшая революции, Ленин ценил её деловые качества. Маргарита - скорее мещанка: при советской власти 11 лет жила в особняке с прислугой. 3) Горький и Андреева расстались в начале 1920-х. У Горького появилась новая спутница - Мария Игнатьевна Будберг. 4) Горький ещё в 1900-е годы считался вторым писателем России после Льва Толстого. В 1920-е и позднее его имя гремело на весь мир. При жизни в его честь был назван крупный город. Писательская карьера Горького началась в молодости и продолжалась 44 года; полное собрание его сочинений состоит из 25 томов. Мастер пишет свой роман в зрелом возрасте, его имя публике не известно. 5) Горький в 1930-е годы - "Сталин в литературе". Посягательство на него со стороны советской прессы немыслимо. Мастеру же достается от всех критиков, как и Булгакову. 6) У Горького был сын и целая толпа людей, живших на его средства. А в романе разбогатевший мастер до встречи с Маргаритой живёт в одиночестве. 7) Горький старался не огорчать молодых писателей негативными отзывами: "Он в особенности любил писателей молодых, начинающих: ему нравилась их надежда на будущее, их мечта о славе. Даже совсем плохих, заведомо безнадежных он не обескураживал: разрушать какие бы то ни было иллюзии он считал кощунством." (из воспоминаний В. Ф. Ходасевича) "Расчувствовавшийся Горький обплакал мне весь жилет", - с улыбкой вспоминал поэт о чтении в Мустамяках "Облака в штанах". Горьковский "Парус" выпустил сборник стихов Маяковского "Простое как мычание", его поэму "Война и мир". В рецензии на "Провода в соломе" - первую книжку стихов Михаила Исаковского - Горький с радостью отмечал, что Исаковский "не деревенский, а тот новый человек, который знает, что город и деревня - две силы, которые отдельно одна от другой существовать не могут, и знает, что для них пришла пора слиться в одну необоримую творческую силу, - слиться так плотно, как до сей поры силы эти никогда и нигде не сливались". (из биографии Горького авторства И. М. Нефедовой) Теперь вспомните слова мастера: -- А вам, что же, мои стихи не нравятся? -- с любопытством спросил Иван. -- Ужасно не нравятся. -- А вы какие читали? -- Никаких я ваших стихов не читал! -- нервно воскликнул посетитель. -- А как же вы говорите? -- Ну, что ж тут такого, -- ответил гость, -- как будто я других не читал? 8) Горький плакал над чужими произведениями, плакал, читая свои. В романе есть семь персонажей, которые заливаются слезами, но мастер не входит в их число. 9) Нарком просвещения Луначарский (его по версии Баркова олицетворяет Латунский) умер в 1933-м и не мог присутствовать на похоронах Горького. Итак, в 1930-е годы Горький - знаменитый на весь мир старик, а Андреева - старуха-чиновница. Ко всему прочему, они не жили вместе. Надо ли удивляться, что до недавних пор никто не узнавал их в Мастере и Маргарите?! Теперь попробуем разобраться, могут ли доказательства Баркова оказаться сильнее этих противоречий. 10) Какой смысл имело слово мастер для самого Булгакова - легко установить, прочитав роман "Жизнь господина де Мольера" (закончен в 1933, до телефонного разговора Сталина с Пастернаком). Готовяcь к его написанию, автор изучил около 50 книг и исторических документов. Мольер был одним из любимых писателей Булгакова. И именно его Булгаков дважды называет мастером. "Дамы пишут трогательно, с этим ничего уж не поделаешь! Но ты, мой бедный и окровавленный мастер! Ты нигде не хотел умирать, ни дома и ни вне дома! Да и вряд ли, когда у тебя изо рту хлынула рекою кровь, ты изъявлял желание благословлять свою мало кому интересную дочь Мадлену!" Ссылки Баркова на мнение Бунина, покинувшего СССР в 1920-м, и на современных литературоведов вряд ли имеют отношение к делу, поскольку названные лица не входили в "ближайшее окружение". Да, у Булгакова были общие знакомые с Н. Я. Мандельштам, но из её слов тоже ничего не следует, да и написаны эти слова в конце 1950-х. 11) Пролетарский поэт, член МАССОЛИТа Бездомный, если судить по первой главе труда Баркова, представляет из себя обыкновенную бездарность. Чуть позже, в третьей главе, Барков внезапно начинает называть Ивана "талантливым поэтом", коего упырь-мастер превратил в профессора истории. 12) Датировка событий июнем несостоятельна, так как трижды в романе назван месяц май, несколько раз упомянута весна и сказано, что деревья только начинали покрываться зеленью. Вероятно, кружевная тень от акаций в тот год появилась раньше, чем следовало из многолетних фенологических наблюдений Баркова. А молодая листва липы имеет свой собственный аромат, и предполагать наличие цветов вовсе не обязательно. 13) 19 июня 1936-го года в Москве не было полного солнечного затмения и не было "тьмы, поглотившей огромный город". Полоса, в которой наблюдалось полное затмение, проходила через Краснодарский край. Естественно, по параллели, а не по меридиану. 14) 19 июня 1936-го года было новолуние (всегда совпадающее с солнечным затмением). В романе луна полная. Аргументы из области астрономии исключают датировку, предложенную Барковым. 15) Подзаголовок к главе 11 "Мениппеи" гласит: "Используя астрономические данные, в "Мастере и Маргарите" Булгаков шифровал разные события: в ранних редакциях — имевшее место в июне 1898 года, в окончательной — 19 июня 1936 года". С июнем 1936-го мы уже разобрались. Но почему он решил, что в ранних редакциях - 1898-й?! К сожалению, Барков не приводит ни одного довода, и остается только гадать, из каких глубин мысли родилась его уверенность. По-видимому, он опирался на главный тезис: что Мастер - это Горький. Но в ранних редакциях, как и в окончательной, полным-полно советских реалий, и литературоведы датируют их события в пределах от 1933-го до 1945-го года. 16) Слово "похерить", которое Барков указывает в качестве примера нецензурной брани Андреевой, вполне благопристойно. 17) Савва Морозов, неудачливый поклонник Андреевой, жил со своей женой в особняке, обнаруженном Барковым. Жена Саввы Морозова - разумеется, не Андреева. Находилась ли когда-либо Мария Федоровна в этом доме - нам неизвестно. Если предположить, что готический особняк у Булгакова срисован с этого строения, тогда прототипом Маргариты должна быть Зинаида Морозова, жена Саввы. (В настоящее время снимается фильм о последнх годах жизни Саввы Тимофеевича: http://www.mentor-cinema.ru/pressa/136.shtml ) 18) Детальный разбор главы о цекубском вине был осуществлен С. Цыбульником в работе "Диакон и Диавол". Добавлю, что аллюзия, основанная на сортах вин, будь она достоверной, вовсе не указывала бы на Горького. Мало ли кто жил и работал в "Цекубу"! Вывод: исследование Баркова представляет из себя нечистоплотную литературную мистификацию. Автор пытался сделать себе имя и, к сожалению, добился определённого успеха. Известному литературному критику, на чьё мнение ссылался Барков в 1-й главе, попалось на глаза "альтернативное прочтение". Вот что из этого вышло: Бенедикт Сарнов, "И стать достояньем доцента... Цитата ... Охота была так подробно вникать во всю эту ерунду, обильно цитировать все эти комические рассуждения. Да и место ли им в статье, предназначенной для опубликования в серьезном филологическом журнале? Мало разве сейчас печатается такой чепухи, благо рыночные отношения в издательском деле перед каждым “чайником”, как привыкли мы говорить на своем редакционном жаргоне, открывают немыслимую прежде возможность: за свой счет сделать самые безумные свои догадки и гипотезы достоянием читателя. ... В "Мастере и Маргарите" присутствует масса более или менее достоверных подтекстов, о которых рядовой читатель и не подозревает. Любители тайн не уйдут обиженными. http://www.bulgakov.ru/m/mim/ http://www.bulgakov.ru/m/master/ http://www.bulgakov.ru/v/voland/ Обществу нужна грамотная и убедительная статья. Если кто-нибудь возьмётся за это дело - буду только рад. Можно на меня не ссылаться, даже если что-либо из вышеизложенного окажется полезным. -------------------- "Наше сердце только с теми,
Кто от сердца речь ведет". И. Гёте |
|
|
Жора Жук |
![]()
Сообщение
#3
|
Гости ![]() |
'Синицын' date='16.9.2007, 3:33' post='1525']
Цитата Поскольку Жора ежедневно твердит, что у меня нет доказательств... Так вот для того, чтобы постоянно не твердить ОДНО И ТО ЖЕ, в ответ на ваши заявления, вам нужно было сразу выложить все ваши претензии. Удосужились вы сделать это только сейчас. (За несколько лет.) Извольте получить ответ: 1) Горькому в июне 1936-го было 68 лет, мастеру в романе 38. Вот так улика!!! Слов нет. Возраст не совпадает. Значит Шарикова его автор ОБЯЗАН БЫЛ наделить сросшимися пальцами на одной ноге? Соответственным ростом, возрастом и комплекцией? Вот беда, про усы - запамятовал... У мастера глаза карие, у Горького - выцветшие то ли зеленые, то ли голубые. Мастер брит или с бородой, Горький без бороды, зато носит выдающиеся усы. Мастер физически здоров, Вздор. (про здоровье) Читайте роман и не сочиняйте ничего, помимо сочиненного. Горький с молодости болен чахоткой. Снова ерунда. В молодости он был атлетом и обладал отменным здоровьем. А чахотку заработал уже после молодости. Цвет волос также отличается. Где это видно? / Цитаты - в студию! / 2) Андреевой - по разным данным 63 или 67. Волосы у нее золотистые, у Маргариты - черные. Про волосы Маргариты специально написано, что они развились и поменяли цвет. Это уловка, а не улика. Цитата Андреева - бывшая театральная актриса, активно помогавшая революции, Ленин ценил её деловые качества. Маргарита - скорее мещанка: при советской власти 11 лет жила в особняке с прислугой, не прикасалась к примусу. Статус - тоже улика? Ловко... Значит Маргариту нужно было сразу же определить в шпионки. Что еще нужно было посоветовать автору? А, Синицын...? 3) Горький и Андреева расстались в начале 1920-х. У Горького появилась новая спутница - Мария Игнатьевна Будберг. У Булгакова, как у всякого нормального мужика появлялись разные новые женщины. Природа так ему велела: РАСПРОСТРАНЯТЬ (тиражировать!) свой генотип как возможно шире. Был бы он женщиной, то "она", следовала бы тогда, совершенно иной задаче: СОХРАНЯТЬ генотип избранного любимого. Т.образом спутниц у Булгакова было не меньше, чем у Горького, собиравшего еще и порно альбомы. 4) Горький ещё до революции считался вторым писателем России после Льва Толстого. В 1920-е годы и позднее его имя гремело на весь мир. При жизни в его честь был назван крупный город. Писательская карьера Горького началась в молодости и продолжалась 44 года; полное собрание его сочинений состоит из 25 томов. Никогда до революции Горький не считался особенно великим писателем. А Л. Андреев? А Бунин - бывший академиком литературы еще до революции? А тот же Блок? Это навскидку. Да и Толстого вы зачем-то "забыли". (!?!) Всех перечислять - места не хватит. Горький же относился даже не к купцам или мещанам, а к самому низу народа и популярность его была сродни той, что "кухаркин сын тиснул роман!" (Говрящаяя обезьяна , показываемая в цирке) Тогда слово "народ " было столь популярно, что за него шли на смерть, без единого промедления. О том, что он из себя представляет, поведал миру еще Марк Твен, в гостях у которого гостил вместе со своим сыном Алексей Максимович еще в самом начале прошлого столетия. А Нижний переименовали уже не благодарное население страны... Загремело его имя благодаря большевикам, "на чью мельницу тот лил свою воду". Даже их оглушительные диффирамбы не сделали популярность его большей. Была она, на самом деле, - средней. Даже режим не смог помочь его популярности, используя его имя в своих целях. Цитата Мастер пишет свой первый роман в зрелом возрасте, его имя публике не известно. Смотря кого вы подразумеваете под Мастером. Если Булгакова, то и это не соответствует действительности. Т.к. он публиковался уже в 1919 г. 5) Горький в 1930-е годы - "Сталин в литературе". Его авторитет непререкаем. Неудивительно. Такой как у Горького памяти не было , пожалуй, ни у кого. Мастеру же достается от всех критиков, как и Булгакову. Что ж вы Мастера всего лишили, Синицын? Иначе - судя во-вашему, - он бы и писать ничего не стал бы. Перечитайте "Театральный роман" о завистниках соратниках по писательскому цеху. Это не улика. 6) У Горького был сын и целая толпа людей, живших на его средства. А в романе мастер до встречи с Маргаритой одинок. Такой же точно сын был у Булгакова. Такой же приемный... А до того, как его осчастливили большевики, Горький не был одинок? Не ходил в люди и не был на самом дне Хитровки? Не был бурлаком и не странствовал? Что за уловки? 7) Горький старался не огорчать молодых писателей негативными отзывами: Откуда вам может быть известно отношение к писателям Гоьким до получения им соответствующего назначения в литературе? Его им и купили. Цитата Теперь вспомните слова мастера: -- А вам, что же, мои стихи не нравятся? -- с любопытством спросил Иван. -- Ужасно не нравятся. -- А вы какие читали? -- Никаких я ваших стихов не читал! -- нервно воскликнул посетитель. -- А как же вы говорите? -- Ну, что ж тут такого, -- ответил гость, -- как будто я других не читал? Вот так улика! Не смешите людей, г. Синицын! Почитайте о Горьком "Дневники" Корнея Чуковского и сразу успокоитесь. Цитата 8) Горький плакал над чужими произведениями, плакал, читая свои. В романе есть семь персонажей, которые заливаются слезами, но мастер не входит в их число. Сентиментальность старика Горького была известна всем, но ведь Мастер не показан стариком. 9) Какой смысл имело слово мастер для самого Булгакова - легко установить, изучив роман "Жизнь господина де Мольера" (авторское название - "Мольер"). Это другой роман и там этот ярлык носит соответственную окраску. И это не улика. Ссылки Баркова на мнение эмигранта Бунина и на современных литературоведов не имеют отношения к делу, поскольку названные лица не входили в "ближайшее окружение". Это вам так кажется, г.Синицын. Бунин для Булгакова был непререкаемым авторитетом, о чем он тайно показывает и цитатой из "господина из Сан-Франциско" в любимом своем романе "Белая гвардия". К тому же у Булгакова была какая-то ПОСТОЯННАЯ связь с эмиграцией. Т.е. так или иначе, но он был постоянно в курсе всех дел и новинок зарубежного русского жития. Тогда "железного занавеса" еще не было. Более того, выходили зарубежные журналы и газеты (напр. "Накануне", где работалд сам Булгаков). Но всем известно, что даже в пору самого активного глушения радиостанций, всё равно все новости в СССР были известны. Секса в стране, возможно и не было, но журналы "Плейбой", как и многие другие, впрочем, типа "Посев" или "Хроники текущих событий" - имели место во все времена. Цитата 10) Пролетарский поэт, член МАССОЛИТа Бездомный, если судить по первой главе труда Баркова, представляет из себя обыкновенную бездарность. Чуть позже, в третьей главе, Барков внезапно начинает называть Ивана "талантливым поэтом", коего упырь-мастер превратил в профессора истории. Дело автора - называть вещи и действия так как ему вздумается. Я третий уже раз отвечаю вам на эту тему, что и Глупость может быть названа Замечательной и Тупица - талантливым, если не гениальным. 11) Датировка событий июнем несостоятельна, так как трижды в романе назван месяц май, и сказано, что деревья только начинали покрываться зеленью. Не вникал... А если вникну, то только и буду делать, что писать вам ответы... Цитата 12) 19 июня 1936-го года в Москве не было полного солнечного затмения и, соответственно, не было "тьмы, поглотившей огромный город". Полоса, в которой наблюдалось полное затмение, проходила через Краснодарский край. Естественно, по параллели, а не по меридиану. Не вникал. И не считаяю этот факт важным. Цитата 13) 19 июня 1936-го года было новолуние (всегда совпадающее с солнечным затмением). В романе луна полная. Аргументы от астрономии исключают датировку, предложенную Барковым. Не вникал (зачем вы один факт разбили на три пункта?) Цитата 14) Подзаголовок к главе 11 "Мениппеи" гласит: "Используя астрономические данные, в "Мастере и Маргарите" Булгаков шифровал разные события: в ранних редакциях — имевшее место в июне 1898 года, в окончательной — 19 июня 1936 года". С июнем 1936-го мы уже разобрались. Но откуда он взял, что в ранних редакциях - 1898-й?! К сожалению, Барков не приводит ни одного аргумента, и остается только гадать, почему он так решил. В ранних редакциях, как и в окончательной, полным-полно советских реалий, и литературоведы датируют их события от 1933-го до 1945-го года. Не вникал (зачем вы один факт разбили на три пункта?) Цитата 15) Слово "похерить", которое Барков указывает в качестве примера нецензурной брани Андреевой, вполне благопристойно. С некоторых пор и слово "Блядь" является литературным. (рассказ Бабеля "Гапа Гужва"). Почему же делать исключение для какого-то пионерского словца? |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1.7.2025, 15:15 |