![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1 254 Регистрация: 10.7.2007 Из: г.Москва Пользователь №: 16 ![]() |
Добрый день!
Вот вам ещё мои наблюдения. Вы заметили, что в тексте романа Никанор Иванович Босой изображается М.А.Булгаковым тучным, большим человеком, страдающим отдышкой? А Максимилиан Андреевич Поплавский, дядя М.А.Берлиоза, - огромным верзилой двухметрового роста? Судя по фильмам, которые я смотрел и по спектаклям, отрывки из которых я мог обнаружить, ни один режиссёр на это не обратил внимания, подозреваю, что совершенно бессознательно. Даже самые выдающиеся и известные постановщики отображали этих героев с точностью до наоборот. Почему, как вы думаете? С уважением, Ержан. |
|
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1 254 Регистрация: 10.7.2007 Из: г.Москва Пользователь №: 16 ![]() |
И вот ещё деталь в образ Никанор Ивановича Босого, которого в клинике успокаивают "впрыскиваниями".
Можно ли "впрыскиваниями", как пишет М.А.Булгаков в романе, лечить или облегчать страдания психически больных? Мог ли автор, применяя слово дважды в тексте, в разных главах, нечаянно ошибаться, или сознательно вводить в заблуждение исключительно Ержана, ведь остальные этих слов просто не замечают? И последнее, неужели профессиональный врач путал понятие "впрыскивание" с внутримышечным или внутривенным уколом? |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 46 Регистрация: 15.2.2009 Из: Россия Самара Пользователь №: 7 110 ![]() |
. Судя по фильмам, которые я смотрел и по спектаклям, отрывки из которых я мог обнаружить, ни один режиссёр на это не обратил внимания, подозреваю, что совершенно бессознательно. Даже самые выдающиеся и известные постановщики отображали этих героев с точностью до наоборот. Почему, как вы думаете? С уважением, Ержан. Здравствуйте!Хорошая идея,Ержан,посмотреть глазами автора на персонажей романа ,но ведь я могу прочитать,что он написал,только своими глазами или прослушать его только своими ушами,и затем передать то,что я прочувствовала или поняла и получается только мое личное прочтение или видиние,точно так же как и Ваш взгляд принадлежит только Вам,то же можно сказать про каждого человека,который читал этот роман,сделать свои выводы,никого ни к чему не бязывающие и просто поделиться ими.И то что режиссеры и постановщики переносят свои впечатления на экран или сцену,ну это их право(почему то сразу вспомнилась постановка театром "Колумб"гоголевской "Женитьбы" в "12 стульях" ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1 254 Регистрация: 10.7.2007 Из: г.Москва Пользователь №: 16 ![]() |
Здравствуйте!Хорошая идея,Ержан,посмотреть глазами автора на персонажей романа Одно дело, когда режиссёр отображает свой мир посредством какого-нибудь произведения. Например, "Сталкер" Тарковского ничего общего с "Пикником на обочине" Стругацких не имеет. Думаю и Герман "Трудно быть богом" изобразит по-своему. Я пишу про отображение Бортко и Кары, буквальное с преднамеренным явным желанием соответствовать образам автора Михаила Афанасьевича Булгакова. Я не отнимаю и не критикую права режиссёров на собственный взгляд. Я утверждаю, что все эти постановщики, как и другие булгаковеды все хором, заблуждаются. Более того, я конкретно указываю им на это, а они в гордыне не хотят признавать очевидного. "Король-то голый!" - ору я благим матом уже больше двух лет. Почти никто не слышит. Обидно, однако... |
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1 254 Регистрация: 10.7.2007 Из: г.Москва Пользователь №: 16 ![]() |
"Король-то голый!" - ору я благим матом уже больше двух лет. Почти никто не слышит. Обидно, однако... М.А.Булгаков написал свой роман совсем не о том, о чём последователи Воланда написали всю булгаковедческую литературу касательно произведения "Мастер и Маргарита". |
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1 254 Регистрация: 10.7.2007 Из: г.Москва Пользователь №: 16 ![]() |
В романе "Театральный роман" в главе 13 артист Герасим Николаевич Горностаев лечит ВПРЫСКИВАНИЯМИ саркоматина и вдыханиями кислорода саркому лёгкого и все остальные виды сарком, возникающие у него сезонно весной.
Для этого он ежегодно ездит в Швейцарию к профессору Кли. Удивительно, что саркома у Герасима Николаевича после ВПРЫСКИВАНИЙ рассасывается в течение трёх дней. Причём в первый раз артист объявляется по слухам в Москве умершим, а затем специальный откомандированный в Европу Плисов обнаруживает господина Горнастаева в ... Париже. Это история смертельного заболевания на территории Советского Союза и чудесного выздоровления в Европе ничего вам не подсказывает? Дело происходит, как всем известно, в 1930-ые годы. Так вот что интересно бывший доктор М.А.Булгаков здесь применяет термин "впрыскивание" уже ПЯТЬ раз подряд. Еще одно наблюдение: в ранних черновиках романа "МиМ" автор пишет УКОЛ, а не ВПРЫСКИВАНИЕ. А это может значить только то, что слово подменено специально. Интересно кто-то и теперь мне будете доказывать, что понятия укол и впрыскивание никакой разницы между собой не имеют? 28 мая 2009-го года. |
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1 254 Регистрация: 10.7.2007 Из: г.Москва Пользователь №: 16 ![]() |
А, например, лечение саркоматином. Разве придёт кому-нибудь в голову лечить онкологическое заболевание малыми дозами, гомеопатически?
|
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 4.7.2025, 23:51 |