![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1 254 Регистрация: 10.7.2007 Из: г.Москва Пользователь №: 16 ![]() |
...гипсовый поэт Александр Иванович Житомирский... - В одном из черновиков читаем: "Сад молчал, и молчал гипсовый поэт Александр Иванович
Житомирский - в позапрошлом году полетевший в Кисловодск на аэроплане и разбившийся над Ростовым" (можно только догадываться чей образ представлял М.А.Булгаков, называя его поэтом, который был пойман где-то на Кавказе при попытке нелегально перейти границу и был позже расстрелян советским судом в Ростове). Исследователи справедливо указали на поэта Александра Ильича Безыменского (1898 - 1973) как на "прототипа" Александра Ивановича Житомирского (Безыменский родился в Житомире). Напомним, что Безыменский был одним из злейших травителей Булгакова (по обыкновению, писатель прикрыл ради маскировки истинное лицо прототипа узнаваемой физиономией своего врага; самое удивительное в этой истории то, что напротив Дома Грибоедова на Новинском бульваре, 17 (по моему глубокому убеждению), в 2010-ом году собираются установить памятник в честь 70-летия Иосифу Бродскому, который родился в 1940-ом году). И родилось видение, ...прошел человек во фраке.. - По мнению некоторых исследователей-булгаковедов (Б. С. Мягкова и других), прототипом Арчибальда Арчибальдовича послужил директор писательского ресторана в "Доме Герцена" Яков Данилович Розенталь - фигура колоритная, привлекавшая внимание посетителей этого заведения (конечно, это сознательное заблуждение, которое придумал сам автор). Поэт же Рюхин.. - Персонаж, вобравший в себя черты многих писателей и поэтов того времени (поэт Рюхин совершенно точно В.В.Маяковский, в 1926-ом году ему 32 года, что не может быть случайным совпадением). ...впал в правый уклон. - В конце двадцатых годов Булгаков оказался одной из жертв кампании против правого уклона в искусстве и литературе. "В области театра у нас налицо правая опасность, - отмечалось в редакционной статье журнала "Новый зритель" 25 ноября 1928 года. - Под этим знаком мы боролись... против чеховского большинства в MXT-II, против "Дней Турбиных"... Ближайшие месяцы несомненно пройдут под знаком контрнаступления левого сектора в театре". В феврале 1929 года один из руководителей Главреперткома В. И. Блюм выступил со статьей "Правая опасность и театр", которая почти полностью была посвящена разбору пьесы "Дни Турбиных" как наиболее яркому и "опасному" произведению, проповедующему идеи побежденного класса, то есть буржуазии ("Экран", 17 февраля 1929 г.) В первом номере журнала "Советский театр" за 1930 год имя Булгакова вновь склоняется в связи с борьбой против правого уклона. "Именно театр, - подчеркивалось в передовой статье, - оказался наиболее удобной позицией для обстрела политических и культурных завоеваний рабочего класса. Злобные политические памфлеты и пародии на пролетарскую революцию прежде всего нашли свое место на театральных подмостках ("Зойкина квартира", "Багровый остров"). Именно на театр направлено главное внимание врагов". А в статье "Начало итогов" (автор - Р. Пикель) прямо отмечалось, что важнейшим фактором, "подтверждающим укрепление классовых позиций на театре, является очищение репертуара от булгаковских пьес" (литераторов и завистников в среде советской интеллигенции в конце 1920-ых годов было множество, конечно, творчество М.А.Булгакова для них было одиозным, впрочем, само существование его пьес в репертуарах театров было основано на отношении к нему Сталина). ...не в правый уклон, а, скорее, в левый загиб. - Писатель в данном случае обыгрывает текст статьи "Искусство и правый уклон", помещенной в газете "Вечерняя Москва" от 2 марта 1929 года. В ней говорилось: "Никто /из комсомольцев/ не спорил по существу - о правом уклоне в художественной литературе... Следовало бы, пожалуй, говорить не только о правом, но и о левом уклоне в области художественной политики... О "левом" вывихе докладчик почему-то умолчал" (по сию пору трудно определить, что в России назвать правым движением и левым, КПСС с её реакционной приверженностью тоталитаризму и демократические партии, проповедующие свободу частной собственности, конечно, специалисты их легко разделят и назовут, но для обывателя это тайна за семью печатями). - Нет, не помилую... - В первой редакции: " - Бейте, граждане, арамея! («арамей» – по Булгакову русский) - вдруг взвыл Иванушка и высоко поднял левой рукой четверговую свечечку, правой засветил неповинному... чудовищную плюху... Вот тогда только на Иванушку догадались броситься... Воинственный Иванушка забился в руках. - Антисемит! - истерически прокричал кто-то (тут обрывочно обыгрывается словосочетание «бей жидов – спасай Россию»). - Да что вы, - возразил другой, - разве не видите, в каком состоянии человек! Какой он антисемит! С ума сошел человек! - В психиатрическую скорей звоните! - кричали всюду" (большинство посетителей Дома Грибоедова единодушно ищут место, где возможно укрыть Ивана от расправы советской власти). Маргарита заговорила страстно... - Эта черновая запись свидетельствует о многом. Прежде всего она ясно указывает на то, что имя главной героини романа было определено писателем на самой ранней стадии его написания. Косвенно эта запись подтверждает также высказывания Л. Е. Белозерской и С. А. Ермолинского о том, что Булгаков читал им в 1929 году законченный роман в машинописном виде. Наконец, весьма к месту будет сказано и о том, что основные идеи романа, отчетливо проявившиеся в последних его редакциях, вызрели у писателя также в двадцатые годы. В связи с именем героини и с некоторыми сюжетными линиями романа следует упомянуть одну любопытную переведенную книжонку, появившуюся в Москве в 1927 году: Пьер Мак Орлан. "Ночная Маргарита". (Библиотека "Огонек", э 282). Главные ее герои - Георг Фауст, восьмидесятилетний профессор, продавший душу лукавому и вследствие этого превратившийся в обаятельного молодца, и рыжая красавица Маргарита, ночная обитательница злачных мест. Полюбив Фауста, Маргарита решила освободить его от дьявольских пут, добровольно согласившись исполнять все условия договора, заключенного между Фаустом и лукавым. При этом она надеялась таким же образом переуступить свои обязанности по договору кому-то другому, отягощенному старостью. Но тщетно: продать свою душу за молодость (временную, конечно!) никто не желал. На глазах великолепного Фауста Маргарита стала превращаться в ужасную старуху... Многие эпизоды этой повести вспоминаются при прочтении булгаковского романа. К сожалению, исследователи-булгаковеды прошли мимо этого важнейшего литературного источника, в значительной степени определившего структуру "закатного романа" (заблуждения и домыслы Виктора Лосева, конечно, спровоцированные самим М.А.Булгаковым). |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1.7.2025, 22:08 |