![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 1 254 Регистрация: 10.7.2007 Из: г.Москва Пользователь №: 16 ![]() |
Для отказа от укоренившихся заблуждений в начале тезисы.
1. Булгаков не скрывал того, что под Воландом он подразумевает Сталина. 2. Признать публично или официально или записать документально на бумаге, что Воланд, то есть Сатана, - это Сталин, было равносильно в 1920-ых годах вынесению себе самоубийственного приговора. В те годы за гораздо менее оскорбительные высказывания относительно Сталина расстреливали и сажали людей на огромные сроки в заключение, с которого никто не возвращался. Из-за непонятного в НКВД отсутствия приказа арестовывать Булгакова (за множество абсолютно крамольных с точки зрения НКВД произведений, например, "Дни Турбиных" откровенно о белых офицерах, как о порядочных русских людях), чекисты и окружавшие писателя знакомые делали вид, что не догадываются о том, кто такой Воланд. Это была в те годы такая игра. Булгаков находился под защитой самого Сталина. В этом причина того, что нигде не сохранилось ни одного прямого указания ни от автора, ни от кого бы то ни было из его близких людей и чекистов, что Воланд - это Сталин. 3. Сталину самому очень нравилось сравнение своей персоны с мировым Злом, которое творит Благо. 4. Булгаков сознательно "играл" с огнём. Любой промах мгновенно спускал нож гильотины. Продолжим. Теперь доказательства. Сам М.А.Булгаков свидетельствует. В черновике "Великий канцлер" в главе "Шабаш" между датами написания от 4 января 1934-го года до "дня" (там есть ещё "утро") 7 января 1934-го года М.А.Булгаков называет Воланда "ХОЗЯИНОМ" 20 (!) раз подряд. Цитирую: " 4/I.34. ............................................................................ - Верни мне моего любовника, государь, - попросила Маргарита. Воланд вопросительно повернул голову к Коровьеву. Тот что-то пошептал на ухо Воланду. Еще несколько секунд не сводил тяжелых глаз Воланд с Маргариты, а потом сказал: - Сейчас будет сделано. Вскрикнув от радости, Маргарита припала к тяжелым сапогам со звездными шпорами и стала целовать черную кожу и отвороты, задыхаясь, не будучи в состоянии произносить слова. - Я никак не ожидал, чтобы в этом городе могла существовать истинная любовь, - сказал хозяин. - А за.... - Он написал книгу о Иешуа Га-Ноцри, - ответила Маргарита. Великий интерес выразился в глазах Воланда, и опять что-то зашептал ему на ухо Коровьев. - Нет, право, это черед сюрпризов, - заметил хозяин, но слов своих не объяснил. 6/I.34. - Да, да, верните его, - умильно попросила Коровьева Маргарита. - Нет, это не по его части, - отозвался хозяин дома, - это дело Фиелло. И Фиелло получил приказ, но разобрать его Маргарита не могла, так как он был отдан шепотом. Тут Фие................................................................ ...гостей хозяина. Ватная мужская стеганая кацавейка была на нем. Солдатские штаны, грубые высокие сапоги. Утро 7/I.34. Весь в грязи, руки изранены, лицо заросло рыжеватой щетиной. Человек, щурясь от яркого света люстр, вздрагивал, озирался, глаза его светились тревожно и страдальчески. Маргарита, узнав хорошо знакомый рыжеватый вихор и зеленоватые эти глаза, приподнялась и с воплем повисла на шее у приехавшего. Тот сморщился, но подавил в себе волнение, не заплакал, механически обнимая за плечи Маргариту. В комнате наступило молчание, которое было прервано словами хозяина дома, обращенными к Фиелло: - Надеюсь, вы никого не застрелили? - Обращайтесь к коту, мессир, - отозвался Фиелло. Хозяин перевел взгляд на кота. Тот раздулся от важности и похлопал по кобуре лапой. - Ах, Бегемот, - сказал хозяин, - и зачем тебя выучили стрелять! Ты слишком скор на руку. - Ну, не я один, сир, - ответил кот. Затем хозяин обратил свой взор на прибывшего. Тот снял руки с плеч Маргариты. - Вы знаете, кто я? - спросил его хозяин. - Я, - ответил привезенный, - догадываюсь, но это так странно, так непонятно, что я боюсь сойти с ума. Голос привезенного был грубоват и хрипл. - О, только не это. Ум берегите пуще всего, - ответил хозяин и, повернувшись к Маргарите, сказал: - Ну что ж... Благодарю вас за то, что посетили меня. Я не хочу вас задерживать. Уезжайте с ним. Я одобряю ваш выбор. Мне нравится этот непокорный вихор, а также зеленые глаза. Благодарю вас. - Но куда же, куда я денусь с ним? - робко и жалобно спросила Маргарита. С обеих сторон зашептали в уши хозяину: слева - Фиелло, справа - Коровьев. - Да выбросьте вы его к чертовой матери, - сказал хозяин, - так, чтобы и духом его не пахло, вместе с его вещами... а впрочем, дайте мне его сюда. И тотчас неизвестный человек свалился как бы с потолка в залу. Был он в одних подштанниках и рубашке, явно поднятый с теплой постели, почему-то с кепкой на голове и с чемоданом в руках. Человек в ужасе озирался, и было видно, что он близок к умопомешательству. - Понковский? - спросил хозяин. - Понковский, так точно, - ответил, трясясь, человек. - Это вы, молодой человек, - заговорил хозяин, /потому/ что человеку с чемоданом было лет сорок, - написали, что он, - хозяин кивнул на вихор и зеленые глаза, - сочиняет роман? - Я-с, - ответил человек с чемоданом, мертвея. - А теперь в квартире его проживаете? - прищурясь, спросил хозяин. - Да-с, - плаксиво ответил человек. - Это что же за хамство такое? - сурово спросил хозяин, а затем добавил рассеянно: - Пошел вон! И тотчас Понковский исчез бесследно. - Квартира ваша таперича свободна, - ласково заговорил Коровьев, - гражданин Понковский уехали во Владивосток. Тут качнулся светло-рыжий вихор, глаза тревожно обратились к хозяину. - Я, - заговорил поэт, покачнулся от слабости, ухватился за плечо Маргариты, - я предупреждаю, что у меня нет паспорта, что меня схватят сейчас же... Все это безумие... Что будет с нею? Сидящий внимательно поглядел на поэта и приказал: - Дайте гостю водки, он ослабел, тревожен, болен. Руки протянулись к поэту со всех сторон, и он отпил из стакана. Его заросшее лицо порозовело. - Паспорт, - повторил он упрямо и безумно. - Бедняга, - сочувственно произнес хозяин и покачал головой, - ну дайте ему паспорт, если уж он так хочет. Коровьев, все так же сладко улыбаясь, протянул поэту маленькую книжечку, и тот, тревожно косясь в пол, спрятал ее под кацавейкой. Маргарита тихонько плакала, утирая глаза большим рукавом. - Что с нами будет? - спросил поэт, - мы погибнем. - Как-нибудь обойдется, - сквозь зубы сказал хозяин и приказал Маргарите: - Подойдите ко мне. Маргарита опустилась у ног Воланда на колени, а он вынул из-под подушки два кольца и одно из них надел на палец Маргарите. Та притянула за руку поэта к себе и второе кольцо надела на палец безмолвному поэту. День 7/I.34". Это можно найти тут: http://www.lib.ru/BULGAKOW/mm6.txt - в Булгаковской энциклопедии. Или в бумажном издании - Михаил Булгаков "Князь тьмы" Ранние редакции и варианты романа "Мастер и Маргарита" Санкт-Петербург. Издательство "Азбука-классика" 2006. Страницы 235-238. Ни для кого не являлось секретом в СССР, что ХОЗЯИНОМ звала Сталина вся его приближённая челядь. Более того, слово "ХОЗЯИН" в совершенно нарицательном понимании присутствует и в самом романе достаточно часто, хотя и не настолько, как в приведённом мною эпизоде черновика. Неужели читателям и такого артефакта будет не достаточно, чтобы избавиться от мистического представления Воланда в качестве некоего реального Сатаны, который в художественной форме посещает Москву самолично?.. 1 мая 2011-го года. |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 1.7.2025, 15:21 |