![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 Регистрация: 2.7.2007 Пользователь №: 10 ![]() |
в Финляндии сейчас показывают сериал Бортко, перевод подстрочный. ну это ладно. название экранизации в финском варианте - "Сатана прибывает в Москву", та же был назван там и сам роман, когда вышел на финском. как вам это нравится? известны ли еще какие-нибудь интерпретации?
п.с. книга была оочень успешна, а вот сериал - пока не знаю, моей русскодумающей знакомой первые серии не очень понравились. но это уже в другой раздел форума ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 365 Регистрация: 5.6.2007 Пользователь №: 2 ![]() |
В Польше прошло несколько версий телепостановок и театральных работ. Названия, вроде бы, все были "Мастер и Маргарита" (Mistrz i Małgorzata). Хотя...
-------------------- Мы умеем читать бумаги, Филипп Филиппович...
Потрудитесь излагать ваши мысли яснее. |
|
|
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 2.7.2025, 1:17 |