Помощь · Поиск · Пользователи · Календарь
Полная версия этой страницы: Путь поиска истины Мастером
Форум на bulgakov.ru > Творчество Михаила Булгакова > "Мастер и Маргарита"
Katarina-s
Сходство Мастера с Гетевским Фаустом - очевидно! Только вот если Фауст идет по пути поиску истины опытным путем, пробуя все, чтобы ее познать, то мастер выступает как ее носитель... Хоть и говорит, что он ее угадал, а не познал. Получается он вкладывает ее в уста Иешуа?
Перечитываю роман 3 раз, пытаюсь понять что для мастера есть путь познания! По какому пути он идет!? помогите разобраться с мыслями...
ержан урманбаев
Добрый день!
У мастера довольно конкретные прототипы.
А Фауст - это чистый камуфляж. но, как и должно хорошей маскировке, не без определённого сходства.
В романе всё многозначно переплетено, как и в жизни. Но есть и точные характеристики. Думать надо и анализировать.
К слову, рукописи горят за милую душу. Именно это, сознательно от противного утверждает в тексте автор, устами главного представителя Зла и Лжи Воланда. Основного уничтожателя.
С уважением, Ержан.
Katarina-s
в литературоведении распространено мнение, что прототипа Мастера было 3 : Фауст, сам Булгаков и Гоголь...
Но вот относительно того чтобы думать и анализировать - все понятно, если бы я хотела делать это в одиночку, то не написала бы свои мысли на форум!
Если попробовать разобрать выражение Мастера о том. что он истину не познал, а угадал... получается он имеет ввиду что-то конкретное, но сам мастер ведет себя достаточно пассивно в отношение событий романа... что все люди добры, а события предопределены? В этом его истина?
ержан урманбаев


Добрый день!
Мастер имеет ещё один прототип. Согласно Баркова - это Максим Горький. И этому много подтверждений в тексте романа.
Истина, о которой говорит герой романа, это не абстрактное философское понятие, это описание свершившегося в Российской Империи события. Естественно, этот факт абсолютно конкретен.
И Мастер в сложившейся ситуации совершенно бессилен что-либо изменить и ему остаётся лишь уповать ко Всеобщему Всепобеждающему Добру, обращаясь к Сатане в лице Воланда.
И, безусловно, мастер понимает бессмысленность его обращения к этому представителю сил Зла.
Истина Мастера в этом, в безысходности.
Как раз в том, чем был томим и сам М.А.Булгаков перед смертью.
С уважением, Ержан.
Katarina-s
Ержан, спасибо за хороший ответ... я сама это понимаю, но наверно было сложно признать, что великий мастер находится в безысходности..., но ведь мы продолжаем жить, бороться за свое место в обществе и мало кто из нас складывает руки, а продолжает бороться...
НЕ становится ли он таким образом носителем буддистской истины, как в трактате Лао Цзы "Из тысячи тысяч лучше всего беречь спокойствие..."
ержан урманбаев

Добрый день!
Спокойствие беречь надо, как и здоровье, но при условии, что оно будет истрачено более разумно и целенаправлено. А иначе какой смысл в спокойствии и здоровье? Чтобы помереть умиротворённым и здоровым? Так и надо всех младенцев убивать. Это путь самоубийцы. Пусть и морального.
Мне чужда буддистская истина.
Мастер тоже боролся, и Булгаков тоже, ведь последними его словами были: "Чтобы знали..."
Так и не прерывается цепочка безысходной бессмысленной борьбы со смертью, где победитель известен заранее, но это не повод впадать людям в депрессию.
Пока мы живы, мы должны сопротивляться. И смысл и цель только в этом.
Только я бы не хотел отступать от темы романа к чистой философии. Это будет длинно и менее интересно, чем сам роман.
С уважением, Ержан.
Katarina-s
Согласна по поводу буддистской направленности,
а что касается предсмертных слов "Чтобы знали..." то это Михаил Афанасьевич больше подразумевал политику, нежели философские свои искания. Мудрость приходит с годами, именно в таком возрасте хочется покоя и смирения.
Только вот признаков борьбы Мастером - я не вижу((( Он является нам уже обреченным...
Katarina-s
Согласна по поводу буддистской направленности,
а что касается предсмертных слов "Чтобы знали..." то это Михаил Афанасьевич больше подразумевал политику, нежели философские свои искания. Мудрость приходит с годами, именно в таком возрасте хочется покоя и смирения.
Только вот признаков борьбы Мастером - я не вижу((( Он является нам уже обреченным...
ержан урманбаев

Добрый день!
Не обречённым - сломленным в застенках НКВД или Воланда.
Именно Мастер пробуждаёт душу Ивана к продолжению романа, пока горит свеча... Через него Булгаков протягивает тоненький лучик надежды к нам... Как вы этого не видите, не чувствуете?.. А зачем Мастер с Маргаритой летят к Ивану в палату перед тем, как покинуть бренный мир?
К слову, в романе душа Маргариты не нашла успокоения, в отличии от всех героев.
Она и сегодня с нами. Она и есть мы...
С уважением, Ержан.
Katarina-s
"Не обречённым - сломленным в застенках НКВД или Воланда."
Но ведь как выясняется ближе к концу романа даже по сути не Латунский был виновен в том, что была очень жесткая критика на роман .., а квартирный вопрос, (донос на Мастера дабы лишить его квартиры)!
Сам Воланд так и говорит, что люди те же, только вот квартирынй вопрос испортил их... ПРичем же здесь НКВД и Дьявол?
tsa
Цитата(Katarina-s @ 10.1.2009, 14:46) *
"Не обречённым - сломленным в застенках НКВД или Воланда."
Но ведь как выясняется ближе к концу романа даже по сути не Латунский был виновен в том, что была очень жесткая критика на роман .., а квартирный вопрос, (донос на Мастера дабы лишить его квартиры)!
Сам Воланд так и говорит, что люди те же, только вот квартирынй вопрос испортил их... ПРичем же здесь НКВД и Дьявол?

Да не при чем, разумеется. Чего не привидится в пылу разгоряченного воображения. Если Вы серьезно отнеслись к бездоказательному утверждению, что "Мастер имеет ещё один прототип. Согласно Баркова - это Максим Горький. И этому много подтверждений в тексте романа", то загляните в тему Прогулки с Барковым или путешествие с дилетантом, ознакомьтесь с фактами и убедитесь в обратном.

Думаю там же Вы найдете ответы на многие свои вопросы. Здесь же замечу, что "Сходство Мастера с Гетевским Фаустом" вовсе не очевидно. По сути Мастер это Антифауст. Прямой идейной преемственности между «Фаустом» и романом Булгакова нет. Фауст стремился вызвать нечистую силу и добровольно заключил с ней договор на продажу души. Мастер же столкнулся с Воландом по воле случая и не закладывал свою душу; даже теоретическая возможность заключения подобного договора в романе не упоминается. Воланд демоничен, и, используя определение Гете[1], является «безусловно позитивной деятельной силой». Мефистофелю же, по тем же словам Гете, демонические черты совершенно не присущи, так как он «слишком негативен». В отличие от Мефистофеля, Воланд не персонифицирует собой зло как таковое и поэтому не нуждается в высшем попущении на свои действия в отношении Мастера и его возлюбленной. В романе Булгакова нет ни мотива состязательности Сатаны и Бога, ни испытания Мастера Воландом, героя испытывает на прочность не мифический христианский дьявол, а реальное земное зло – тоталитарный советский режим. Поэтому в перспективе европейской фаустианы роман «Мастер и Маргарита является не «Фаустом», а «Антифаустом».
_____________________________________________________
[1] Эккерман И.-П. Разговоры с Гете в последние годы его жизни, запись от 2 марта 1831 г. – М.: Худож. лит., 1986, с. 404.

P.S. Если же Вас интересует творчество Горького или инженера Бартини, тогда ради бога - читайте Баркова, Урманбаева, диакона Кураева, Дерягина, Хачанова, Бузиновского и прочих многочисленных приверженцев альтернативных толкований романа Булгакова. Только вместо решения своих проблем получите головную боль - как узнать, какая религия, тьфу альтернативное толкование истинно? Какому новоявленному пророку из их числа верить, коль скоро все они противоречат друг другу?
ержан урманбаев
Добрый день!
Попробуйте отвлечься от шелухи поверхностного впечатления.
Описание состояния рукописи, возвращённой мастеру, указывает на то, что роман критиками зачитан до дыр. Ежедневный выход материалов в периодической прессе на протяжении двух (!) месяцев подряд говорит о том. что вся общественность (и критики, и Латунский в том числе) Москвы умирает от восхищения и восторга.

Пораскиньте мозгами вот над этим.

После откровенного отказа издавать роман, известные критики, знакомые и друзья редактора начинают целую рекламную кампанию в поддержку мастера и его романа. Сегодня мы бы назвали всё описанное М.А.Булгаковым одним словом «пиар» или продвижение в сознание людей нового продукта.
Как иначе можно объяснить массированную критику в адрес никому не известного романа едва ли не во всех средствах массовой информации, доступных простым людям? Как можно было в те годы по-другому прославить роман, чем не тем, как объявить его запрещённым? Как пробудить массовое любопытство обычного обывателя?
В течение двух месяцев, как указано автором с августа до "половины октября", ежедневно, а иногда даже по две статьи в номер, журналисты и литераторы, редакторы и ответственные секретари пишут и публикуют свои критические, разгромные статьи.
Предлагаю любому человеку, прикинуть сколько денег заплатил бы любой политик и или шоу-мен за такую "пиар"-компанию.

М.А.Булгаков не считает даже необходимым комментировать реакцию всей литературной общественности на эти публикации. Так всё ему представляется очевидным.

Становится понятным и гнев подруги, в будущем нам станет известно, что её зовут Маргарита Николаевна. Не разобравшись в том, из каких соображений критики устраивают разнос роману мастера, она обрушивает всю вину за несчастье своего возлюбленного на его сподвижников, а не на своих благодетелей начальников.
На тех, кто рискнул оповестить весь читающий мир о рождении нового гения.
Многих из них мы увидим под прицелом глаза с бельмом Азазелло на похоронах М.А.Берлиоза.
А разве весь литературный мир с лёгкой руки Маргариты Николаевны, до сего дня не пылает гневом по отношению к литературным критикам: Ариману, Латунскому, Мстиславу Лавровичу, «М.З.» и редактору или М.А.Берлиозу, вместе с ответственным секретарём Лапшённиковой? Людей, кто рискуя быть растрелянными и осуждёнными, прославили роман мастера о Понтии Пилате, то есть о царе Николае Втором.

Воланд говорит о другом.
Он сожалеет о том, что российские люди остались прежними православными христианами с устоявшимися за века нравственными нормами, и советская власть никак их не смогла поменять, как хотелось бы ей.
И лишение народа собственности на жильё только озлобило его.
Здесь автор вкладывает в уста Воланда рассуждения о решении большевиками жилищного вопроса посредством обобществления предметов первой необходимости и идеологического политического внушения путём лживых призывов к совести.

Мастера невозможно лишить квартиры. Донос бессмысленен, и притянут к делу за уши . Как и было в те года повсюду. Мастер снимает квартиру за деньги. Хозяину выгнать его - раз плюнуть. Вы притягиваете к тексту романа свои домыслы. Более того, хозяин квартиры - Алоизий, один из близких друзей мастера, к которому пытается обращаться мастер в тяжёлые минуты жизни.
Вчитайтесь в роман, в детали. Там это есть.

С уважением. Ержан.
Katarina-s
Ержан, но ведь это уже противоречие!
ВЫ говорите, что таким образом роман пытались, говоря современным языком, "пиарить", тогда почему этот "пиар" собственно ЛОМАЕТ героя, ставит его в БЕЗЫСХОДНОСТЬ!!!!????
Про нечистую силу все понятно, кто есть кто - это уже давно разобранный вопрос... но опять противоречие - если виновата "нечистая сила", то почему Воланд сам проявляет инициативу в исполнении желания Маргариты Николаевны, и почему так БЕСПРЕКОСЛОВНО выполняет указание "сверху" - убить Мастера!?????? оставив в аду, а не на небо!!!!
ержан урманбаев


Противоречий нет. Думайте.
Ломал мастера не "пиар". Булгаков, как и мастер, вполне сознавал своё реальное величие. Ломает Мастера советская система и собственно непротивление всего народа силам нечисти в лице большевиков-бесов.
Про нечистую силу никем и нигде не разобранный вопрос, тут вы лукавите. За нечисть большинство принимают совершенно положительных героев типа Никанор Ивановича Босого, буфетчика Сокова, Поплавского и т.д.
Убийство Мастера после написания им известного "Краткого курса истории ВКП(б)" абсолютная необходимость, как и уничтожение всех свидетелей жесткого давления на летописца и непосредственных участников фальсификации истории. Как и было в реальности. В том числе и смерть Маргариты.
Указания убить Мастера в романе нет. Азазелло совершает его по приказу Воланда.
Маргарита приказывает Воланду оскорбительным окриком дать свободу в аллегорическом смысле всей России в лице Понтия Пилата или царя.
Место Мастера, как и самого автора, по мнению писателя не в аду и в раю, а в вечности, то есть в памяти людей.

Приблизительно так.
Главное. Роман не религиозный и не мистический. Роман совершенно реалистичный. В нём нет библейских или языческих персонажей. Роман совершенно конкретен.
Противоречия - это плоды использованных Булгаковым стереотипов общества и инерции мышления.
Katarina-s
Указания убить Мастера в романе нет. Азазелло совершает его по приказу Воланда.
ОТНЮТЬ!
ЕСТЬ ТАКОЕ УКАЗАНИЕ!!!!!

"Он прислал меня.
-- Что же он велел передать тебе, раб?
-- Я не раб, -- все более озлобляясь, ответил Левий Матвей, -- я его
ученик.
-- Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, -- отозвался
Воланд, -- но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются. Итак...
-- Он прочитал сочинение мастера, -- заговорил Левий Матвей, -- и
просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели
это трудно тебе сделать, дух зла?
-- Мне ничего не трудно сделать, -- ответил Воланд, -- и тебе это
хорошо известно. -- Он помолчал и добавил: -- А что же вы не берете его к
себе, в свет?
-- Он не заслужил света, он заслужил покой, -- печальным голосом
проговорил Левий.
-- Передай, что будет сделано, -- ответил Воланд и прибавил, причем
глаз его вспыхнул: -- И покинь меня немедленно.
-- Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли
бы тоже, -- в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.
-- Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи."

ТОгда как вы можете объяснить этот момент?
ержан урманбаев
Добрый день!
Вы правы. Такое утверждение есть.
Но всё не так просто.
Я предлагаю вам прочесть здесь мои рассуждения о этом эпизоде книги в моих комментариях.
http://www.proza.ru/2008/04/29/109
Так как эти строки написаны задолго до нашей беседы, это гарантирует вам мою непредвзятость к вашим словам.
Вообще, я бы вам посоветовал перечитать роман вместе с моими комментариями. Это бы позволило бы нам разговаривать на равных.
Шарахаться вслед за вашей мыслью по роману мне никак не успеть. Тут требуется вдумчивость и размеренность. И терпение. Мои комментарии охватывают весь роман без единого пропуска даже знака препинания.
Как утверждал мастер, а посредством него Булгаков, роман они вдвоём знали наизусть. В какой-то степени и я знаю роман почти наизусть. Но без постоянного контакта теряешь ниточки связи. Впрочем, я легко их могу восстановить.
Последнее. В романе нельзя вырывать цитаты из контекста, более того невозможно увидеть детали. не видя всю картину целиком. Мне как-то это удалось. Вероятно, повезло.
С уважением, Ержан.
P.S. Добавлю два слова о самом романе, написанном мастером.
Поначалу мастер написал гениальный труд, которым восторгались критики. Но позже под давлением мессира мастер вносит в него изменения, которые полностью устраивают Воланда. Окончание работы является приговором мастеру. В читаемом всеми читателями Булгакова романе публикуется как раз исправленный сфальцифицированный мастером вариант. И это тоже можно увидеть в тексте в специальных противоречиях автора, подчёркнутых незаметно его мастерством писателя.
Вчитайтесь. Вдумайтесь. С моими аргументами трудно спорить, потому что их употребляет сам М.А.Булгаков.
tsa
Цитата(Katarina-s @ 11.1.2009, 11:34) *
Про нечистую силу все понятно, кто есть кто - это уже давно разобранный вопрос... но опять противоречие - если виновата "нечистая сила", то почему Воланд сам проявляет инициативу в исполнении желания Маргариты Николаевны, и почему так БЕСПРЕКОСЛОВНО выполняет указание "сверху" - убить Мастера!?????? оставив в аду, а не на небо!!!!

Хорошо, что Вам все понятно, но позвольте прояснить ситуацию для тех читателей форума, кои еще не просветлились истиной.

Начнем с того, «Ху из кто?»
Для простоты я буду нумеровать свои логические посылки. Итак, помолясь, начнем:

1. В лице Иешуа выведен либо Христос, либо какой-то иной бродячий пророк.

2. Если Иешуа не Христос, то роман не имеет прямого отношения к христианству и «свет» Иешуа не имеет никакого отношения к христианскому раю на небесах.

3. Множество совокупных признаков, как чисто описательных, так и исторических указывают на то, что в лице Иешуа изображен именно евангельский Христос. Приводить их не буду, поскольку для данного анализа они не существенны (см. п. 2), но готов представить по первому требованию.

4. Хотя все признаки указывают, что Иешуа это Христос, это только внешнее совпадение, по духу же своего учения они различаются. Не менее существенно и то, что они различаются по происхождению: Иешуа не сын божий, а простой человек.

5. В романе ясно сказано, что учение Иешуа искажено уже Левием, записи которого в дальнейшем послужили источником для написания еще более искаженных евангелий. То есть в рамках романной реальности наше христианство это искаженное церковниками, едва различимое учение Иешуа, который (в романе!) и явился реальным прообразом мифологического евангельского Иисуса Христа.

6. Таким образом, кем бы ни был Иешуа, в любом случае мы получаем, что ни он ни философия романа к христианству не имеют никакого отношения, или точнее связаны они не более, чем реальное наводнение в Месопотамии в незапамятные времена и фантастический Всемирный потоп, якобы покрывший вершины гор.

7. Коль скоро фигуры Иешуа и евангельского Иисуса по духу и происхождению совершенно различны, то нет никаких оснований связывать мерзопакостного христианского сатану и вольного сына эфира – Воланда: «Заметим: нигде не прикоснулся Воланд, булгаковский князь тьмы, к тому, кто сознает честь, живет ею и наступает… Работа его разрушительна – но только среди совершившегося уже распада»[1].

8. Коль скоро Воланд не имеет ничего общего с сатаной христианских мифов, то нет никакого основания приплетать к сюжету рассуждения о христианском же аде, противопоставляя ему небеса.

9. Никакого указания убить Мастера Воланд не получал. Иешуа, через Левия, попросил его НАГРАДИТЬ Мастера покоем, – наградить, а не наказать.

10. Мотивировка просьбы – «Он не заслужил света, он заслужил покой» – принадлежит не Иешуа, а фанатичному и не блещущему умом Левию. Это его собственное толкование, в то время как истинный смысл раскрывается переданными словами Иешуа – «наградить покоем».

11. В романе «свет» не антитеза «покою», а как раз наоборот: именно покой реальная альтернатива мифологизированному христианскому раю. Черновые редакции романа свидетельствуют, что от редакции к редакции Булгаков последовательно возвышал как образ Воланда, так и судьбу Мастера. И если в одном из последних вариантов Мастер вместе с Пилатом направлялся в свет к Иешуа, в окончательной редакции к Иешуа отправлен только Пилат, Мастер же награжден собственным выбором писателя – покоем. Почему же писатель в итоге предпочел свету покой? – Думаю потому, что хоть и скудно, но все же доходящие до нас скупые вести о христианском граде небесном неумолимо свидетельствуют о некоторой суетности райского бытия с его добровольно-принудительными массовыми мероприятиями. Ибо хлопотно это… Не зря стремление к покою подчеркнуто и у Пушкина – «покоя сердце просит <…> На свете счастья нет, но есть покой и воля»[2]. Как отмечает Л. Яновская – «Мастер получает именно то, чего так жаждет, – недостижимую в жизни гармонию. Ту, которой желали и Пушкин <…> и Лермонтов <…> "Покой" мастера – на грани света и тьмы, на стыке дня и ночи, там, где горит рассвет и зажженная свеча помечает любимые Булгаковым сумерки, в нем соединены свет и тень…»[3]

Вчитайтесь. Вдумайтесь. С моими аргументами невозможно спорить, потому что я не приписываю плоды своего воображения Булгакову, а анализирую непосредственно сам написанный им роман.
_____________________________________________________________
[1] Палиевский П. В. / Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М.: ЭКСМО, 2006.
[2] Пушкин А. С. Пора, мой друг, пора! ПСС: В 10 т. Т. 2. – М.: Наука, 1964.
[3] Яновская Л. Последняя книга или Треугольник Воланда с отступлениями, сокращениями и дополнениями. – http://abursh.sytes.net/rukopisi/yanovsk10c.htm
ФИЛ
Всё верно,Сергей. Вот только почему понятие Свет в романе ассоциируется у Вас именно с христианским раем ? Воланд в романе-не христианский Сатана и его ведомство вовсе не похоже на христианский ад. Иешуа-не христианский Христос. И его ведомство Свет,согласитесь, -уж никак не может походить на христианский рай. Там где находится Иешуа ,т,е в Свете и есть антитеза христианскому раю, но вовсе не в Покое. (хотя им тоже можно наградить) Христианского же рая, согласен ,не хотел ни мастер ,ни сам Булгаков...Света же,где находится абсолютно нравственный герой -сам Иешуа(учитель)-не заслужили ни мастер ,ни Булгаков.( поэтому он и отправляет мастера в Покой) .....Понятие Свет,Сергей, есть межу прочим у ЛНТ...поинтересуйтесь,как он его представлял...
Вовсе не в христианский рай " с его добровольно-принудительными мероприятияими "уходит за Иешуа Пилат...а именно в Свет.
П.С."Он не заслужил света, он заслужил покой» – принадлежит не Иешуа, а фанатичному и не блещущему умом Левию"...-это Левий Вам сам сказал..Серёжа ?.smile.gif Даже если Вы и правы ,то тут высказывание,кому бы оно не принадлежало, на мой взгляд соответствует истине.
tsa
Цитата(ФИЛ @ 17.1.2009, 23:52) *
Всё верно,Сергей. Вот только почему понятие Свет в романе ассоциируется у Вас именно с христианским раем?

Вас вероятно интересует почему я не связал «свет» только с представлениями Толстого? Но для меня учение Толстого одна из разновидностей христианства, как оно фактически и есть, поэтому в моих словах имеется в виду не конкретный православный или католический рай, а некое общее представление о нем в христианстве. Безусловно булгаковский «свет» является его аналогом, хотя и может различаться как кошка и тигр.

Цитата(ФИЛ @ 17.1.2009, 23:52) *
Воланд в романе-не христианский Сатана и его ведомство вовсе не похоже на христианский ад. Иешуа-не христианский Христос. И его ведомство Свет, согласитесь, - уж никак не может походить на христианский рай

Раев много, как много и ответвлений христианства. А походить может и именно тем, что я указал – «лица необщим выраженьем» – суетностью массовых мероприятий, а попросту говоря массовкой.

Цитата(ФИЛ @ 17.1.2009, 23:52) *
Там где находится Иешуа, т,е в Свете и есть антитеза христианскому раю, но вовсе не в Покое. (хотя им тоже можно наградить)

То есть учение Толстого по Вашему не имеет отношения к христианству? Я с этим не согласен. Ваши внутривидовые тонкости восприятия рая это проблемы христианства как религиозного течения.

Цитата(ФИЛ @ 17.1.2009, 23:52) *
Христианского же рая, согласен ,не хотел ни мастер ,ни сам Булгаков... Света же,где находится абсолютно нравственный герой -сам Иешуа(учитель)-не заслужили ни мастер ,ни Булгаков.( поэтому он и отправляет мастера в Покой) .....

Это Вам сам Булгаков сказал, что он не заслужил света, и что для него принципиальны тонкости отличия христианских раев? smile.gif

Цитата(ФИЛ @ 17.1.2009, 23:52) *
Понятие Свет,Сергей, есть межу прочим у ЛНТ...поинтересуйтесь,как он его представлял... Вовсе не в христианский рай " с его добровольно-принудительными мероприятияими "уходит за Иешуа Пилат...а именно в Свет.

Я думал Вы знаете, как он его представлял, но раз просите, пожалуйста, Ві же знаете, что мне ничего не трудно:

1. Толстой совершенно ясно пишет о свете открывшейся ему истины, а не о каком-то специфическом, концептуальном понятии «свет», хоть в чем-то перекликающемся с булгаковским романом. – «Я искал ответа на вопрос жизни, а не на богословский вопрос или исторический, и потому для меня главный вопрос не в том, Бог или не Бог был Иисус Христос, и от кого исшел Святой Дух и т.п.; одинаково не важно и не нужно знать, когда и кем написано какое евангелие и какая притча может или не может быть приписана Христу. Мне важен тот свет, который освещает 1800 лет человечество, и освещал и освещает меня; а как назвать источник этого света, и какие материалы его, и кем зажжен, – мне все равно»[1].

2. Теперь давайте заглянем в «Евангелие» Толстого и посмотрим на контекст его «концептуального положения» о «свете разумения», то есть свете истины. В предшествующих строках сказано, что Пилат спрашивает Иисуса – «откуда он, т.е. как он понимает свое происхождение. Иисус не отвечает, сознание ненужности объяснений останавливает его»[2]. Булгаковский же Иешуа охотно беседует с Пилатом. Таким образом, события романа полярно противоположны указанной трактовке Толстого. Не правда ли странно звучит при этом утверждение о близости к ней булгаковской фабулы?

В последующих строках у Толстого сказано:
«А Пилат очень хотел отпустить его. Но иудеи сказали: если этого отпустишь, ты не верный слуга кесарю. Всякий, кто делает себя царем, тот противится кесарю.
<…> Пилат, увидав, что ничего не помогает, но крик все больше делается, взял воды, умыл руки перед народом и говорит: не виноват я в крови этого справедливого человека. Сами видите.
И весь народ закричал: кровь его на нас и на детях наших.
Они же еще громче закричали, чтобы распять его. И пересилили голоса архиереев.
Поняв это слово, Пилат вывел Иисуса наружу и сел на свое место суда»[3].
Помнится Барков ничтоже сумняшеся уверял, что отрицание вины еврейского народа является одним из стержневых моментов этического пласта романа Булгакова и что в нем осужден Пилат, но вышеприведенные строки свидетельствуют, что у Толстого речь идет совсем об обратном.

А теперь сравним канонический перевод цитированного в начале текста и события романа. В Евангелии сказано – «ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше (Иоан. 19:11) А теперь сравним с Булгаковым – «согласись, что перерезать волосок уж наверно может лишь тот, кто подвесил»[4]. Разве не об одном и том же идет речь? Отражена в романе и вторая часть указанного стиха – «посему более греха на том, кто предал Меня тебе». Отражена не буквальной словесной формулой, а всей логикой сюжета в котором Иуду настигает заслуженное возмездие, а Пилат получает прощение.

Таким образом, говоря словами Баркова мы можем в данном случае заметить, что утверждать о близости булгаковской фабулы к трактовке Толстого может лишь тот, кто никогда не читал трудов этих самых Толстого и Булгакова.

Если что и есть общее у Булгакова и Толстого, так это небожественность происхождения Иисуса и преломленный новой философской гранью тезис непротивления злу насилием. Остальное же является свободным художественным творчеством самого Булгакова. Черновые редакции неопровержимо свидетельствуют, что изначально образ булгаковского бродячего проповедника не имел ничего общего с учением Толстого (см. п. 3). Заимствовать идею о небожественности Иисуса у Толстого, Булгакову не было никакой нужды. Для Толстого, как для верующего человека, отказ от божественности Иисуса был выстраданным шагом – попыткой придать рациональный характер основам своей веры. Булгаков же, как и любой нехристианин, и помыслить не мог иного, как счесть Иисуса либо вымышленной фигурой, либо обычным человеком.

3. В интерпретации Толстого, Иисус действительно земной, лишенный возможности творить чудеса человек. Что же до булгаковского Иешуа, то из черновых редакций видно, что изначальный образ Иешуа не имел ничего общего с Иисусом Толстого и прошел длительную трансформацию от божьего сына до простого человека. Изначально булгаковский герой, так же как и в Евангелии, именовался Иисусом, и, в том числе, Иисусом из Назарета[5]. Вот как описано его распятие в одной из ранних редакций:
«Он обвис совсем, голова его завалилась набок, еще раз он потянул в себя последний земной воздух, произнес уже совсем слабо:
Тетелеостай[6], – и умер»[7].

В более поздней редакции 1934-1936 гг. написано, что «<…> Ешуа, у которого бежала по боку узкой струей кровь, вдруг обвис, изменился в лице и произнес одно слово по-гречески, но его уже не расслышали»[8].
Если мы сверимся с евангельскими версиями, то обнаружим, что описание Булгаковым последних слов Иешуа в точности следует Евангелию от Иоанна: «Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух (ote oun elaben to oxos [o] ihsous eipen tetelestai kai klinas thn kefalhn paredwken to pneuma (Иоан. 19:30).

Изначальный замысел писателя еще глубже отражает опубликованный Чудаковой более ранний сохранившийся фрагмент из самой первой, уничтоженной Булгаковым редакции романа (6.1, л. 42 об.)[9]:
«и бормотал, уже пу[тая разные язык]и:
[– …] … Отец… O, Pater
[…
Потом втянул в] себя последний [земной воздух, голову] повесил на грудь и [умер]».

Эти слова Иешуа, несомненно, восходят к Евангелию от Луки (23:46):
«Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух».

Таким образом, в ранних редакциях романа, булгаковский Иешуа умирает с теми же словами на устах, что и Иисус из Евангелий от Луки и от Иоанна. При этом его предсмертное обращение к «Отцу» свидетельствует, что в черновых редакциях Иешуа знал свое божественное происхождение. А слово «свершилось», означающее исполнение всех библейских пророчеств(!), указывает, что в черновых редакциях Иешуа, так же как и его евангельский прототип, знал свое предназначенье; знал, что его земной путь завершится именно на Голгофе.

Изначально, как свидетельствую черновые редакции, Иешуа не чурался и чудес. О чудесном исцелении вдовы Вероники, подавшей ему на пути к месту казни свой платок, я уже упоминал, но есть и не менее выразительные примеры его сверхъестественных возможностей:
«– Марк нервный? – спросил Пилат, страдальчески озираясь.
– При Идиставизо его как ударил германец, и у него повредилась голова…
Пилат вздрогнул.
– Ты где же встречал Марка раньше?
А я его нигде не встречал.
Пилат немного изменился в лице»
[10].

Спрашивается, если образ Иешуа изначально списан у Толстого, то как же возможны такие разительные расхождения? При чем они не устраняются даже предположением, что к толстовским идеям Булгаков пришел в процессе работы над романом, ибо сопутствующего этому радикального изменения художественно-философской концепции романа в черновых рукописях не отмечено.

В разработке образа своего героя писатель шел от сверхъестественного евангельского Иисуса к реальному, земному Иешуа. От редакции к редакции снимал Булгаков с Иешуа ореол божественности, проявляя в нем человека. Поэтому из романа исключены все упоминания о чудесах, описанные в черновых редакциях. Но несмотря на это даже в окончательном варианте романа Иешуа наделен, как сегодня говорят, паранормальными способностями: в рамках романного повествования он чудесным образом исцелил Пилата от гемикрании, а Левия от стяжательства, и пророчески предсказал не только неузнаваемое искажение своего учения за две тысячи лет, но и грозу на вечер и скорую гибель Иуды.
_________________________________________________________________
[1] Толстой Л. Н. Евангелие. Перевод и изложение Л. Н. Толстого с его примечаниями. Предисловие автора. – http://novoeslovo.info/other.php?view=books&c=6&id=10&read=all#1
[2] Толстой Л. Н. Соединение и перевод четырех Евангелий. – М.: Мамонтовский дом, 1995, с. 264.
[3] Там же, с. 264.
[4] Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. Избр. произв.: В 2 т. Т. 2. – К.: Дніпро, 1989, с. 354.
[5] В «Копыте инженера» Пилат при вынесении приговора именует Иешуа «Iesus Nazarenus» [Булгаков М. А. Великий канцлер. Князь тьмы. Сб. всех наиболее значимых редакций романа «Мастер и Маргарита». – М.: Гудьял-Пресс, 2000, с. 47].
[6] Свершилось (греч.)
[7] Булгаков М. А. Великий канцлер. Князь тьмы. Сб. всех наиболее значимых редакций романа «Мастер и Маргарита». – М.: Гудьял-Пресс, 2000, с. 49.
[8] Булгаков М. А. Великий канцлер. Князь тьмы. Сб. всех наиболее значимых редакций романа «Мастер и Маргарита». – М.: Гудьял-Пресс, 2000, с. 241.
[9] Чудакова М. О. Опыт реконструкции текста М. А. Булгакова // ПКНО 1977. – М.: Наука, 1977, с. 103.
[10] Булгаков М. А. Собр. соч.: В 8 т. Т. 7. Мастер и Маргарита: Черновые редакции. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2004, с. 58.

Цитата(ФИЛ @ 17.1.2009, 23:52) *
П.С."Он не заслужил света, он заслужил покой» – принадлежит не Иешуа, а фанатичному и не блещущему умом Левию"...-это Левий Вам сам сказал..Серёжа ?

Это мне дружище Филлип сказал Булгаков. Внимательно перечтите роман: сначала Левий передает Воланду слова Иешуа, а в конце разговора отвечает ему на заданный им вопрос. Отвечает своими собственными словами.

Цитата(ФИЛ @ 17.1.2009, 23:52) *
Даже если Вы и правы ,то тут высказывание,кому бы оно не принадлежало, на мой взгляд соответствует истине.

Блажен, кто верует! Я поражаюсь Вашему оптимизму. На Земле десятки тысяч религий, а Вам кажется, что Вы ухватили истину за хвост.
ФИЛ
"....Христос прежде всего учит тому, чтобы люди верили в свет, пока свет
есть в них. Христос учит тому, чтобы люди выше всего ставили этот свет
разума, чтобы жили сообразно с ним, не делали бы того, что они сами считают
неразумным. Считаете неразумным идти убивать турок или немцев -- не ходите;
считаете неразумным насилием отбирать труд бедных людей для того, чтобы
надевать цилиндр или затягиваться в корсет, или сооружать затрудняющую вас
гостиную -- не делайте этого; считаете неразумным развращенных праздностью и
вредным сообществом сажать в остроги, то есть в самое вредное сообщество и
самую полную праздность, -- не делайте этого; считаете неразумным жить в
зараженном городском воздухе, когда можете жить на чистом; считаете
неразумным учить детей прежде и больше всего грамматикам мертвых языков --
не делайте этого. Не делайте только того, что делает теперь весь наш
европейский мир: жить и не считать разумным свою жизнь, делать и не считать
разумными свои дела, не верить в свой разум, жить несогласно с ним.
Учение Христа есть свет. Свет светит, и тьма не обнимает его. Нельзя не
принимать света, когда он светит. С ним нельзя спорить, нельзя с ним не
соглашаться. С учением Христа нельзя не согласиться потому, что оно обнимает
все заблуждения, в которых живут люди, и не сталкивается с ними и, как эфир,
про который говорят физики, проникает всех их
. Учение Христа одинаково
неизбежно для каждого человека нашего мира, в каком бы он ни был состоянии.
Учение Христа не может не быть принято людьми не потому, что нельзя отрицать
то метафизическое объяснение жизни, которое оно дает (отрицать все можно),
но потому, что только оно одно дает те правила жизни, без которых не жило и
не может жить человечество, не жил и не может жить ни один человек, если он
хочет жить, как человек, то есть разумною жизнью....."
"В чём моя вера ?"Лев Толстой.
Именно в этот Свет ...Свет асолютной Любви,Разума,Истины и уходит Иешуа....ничего общего с христианско -поповским раем тут нет.

".... Я понял теперь, что говорит Христос, когда он говорит: вам сказано: око
за око, зуб за зуб. А я вам говорю: не противься злу, а терпи его. Христос
говорит: вам внушено, вы привыкли считать хорошим и разумным то, чтобы силой
отстаиваться от зла и вырывать глаз за глаз, учреждать уголовные суды,
полицию, войско, отстаиваться от врагов, а я говорю: не делайте насилия, не
участвуйте в насилии, не делайте зла никому, даже тем, которых вы называете
врагами.
Я понял теперь, что в положении о непротивлении злу Христос говорит не
только, что выйдет непосредственно для каждого от непротивления злу, но он,
в противоположение той основы, которою жило при нем по Моисею, по римскому
праву и теперь по разным кодексам живет человечество, ставит положение
непротивления злу, которое, по его учению, должно быть основой жизни людей
вместе и должно избавить человечество от зла, наносимого им самому себе. Он
говорит: вы думаете, что ваши законы исправляют зло, -- они только
увеличивают его. Один есть путь пресечения зла -- делание добра за зло всем
без всякого различия. Вы тысячи лет пробовали ту основу, попробуйте мою --
обратную......" "В чём моя вера? "Лев Толстой.
Вся философия Иешуа -Христа в этих словах : "Все люди добрые". Он как и толстовский Христос считает всех людей братьями и желает им добра,и допускает исправление людей поэтому только добром и разумным убеждением. Побеждать зло - добром. В общественной жизни эта концепция Христа-Толстого была продолжена Махатмой Ганди, Мартином Лютером Кингом....Это положение " Непротивление злу -насилием-"ОСНОВА и КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ как учения толстовского Христа,так и философии булгаковского Иешуа...всё остальное незначительные частности в рамках художественной фантазии писателя..

"Мне ничего не трудно сделать, -- ответил Воланд, -- и тебе это
хорошо известно. -- Он помолчал и добавил: -- А что же вы не берете его к
себе, в свет?
-- Он не заслужил света, он заслужил покой, -- печальным голосом
проговорил Левий.
-- Передай, что будет сделано, -- ответил Воланд ..

То есть посланец Иешуа на прямой вопрос" Почему ВЫ не берёте его себе в свет ?" Высказывает на Ваш взгляд, мой друг TSANIO, не волю -просьбу пославшего, а своё собственное мнение на этот счёт.?..smile.gif Понимаю, впрочем,что вам воландам трудновато с нами левиями...
tsa
Цитата(ФИЛ @ 18.1.2009, 21:49) *
То есть посланец Иешуа на прямой вопрос" Почему ВЫ не берёте его себе в свет ?" Высказывает на Ваш взгляд, мой друг TSANIO, не волю -просьбу пославшего, а своё собственное мнение на этот счёт.?..

А Вы полагаете, что Левий на все столь же прямые вопросы Воланда высказал не свое собственное мнение, а "волю -просьбу пославшего", чем и заслужил столь нелестную оценку им своего ума?
Право это даже не смешно. Ведь фактически по Вашему Воланд назвал глупым не Левия, а Иешуа.

Цитата(ФИЛ @ 18.1.2009, 21:49) *
Понимаю, впрочем,что вам воландам трудновато с нами левиями...

Мда, слова Воланда об умственных способностях левиев я Вам уже напоминал. Перечтите их.

P.S. Остальное не осилил - "много букв". Нельзя ли своими словами суть выразить? Или это принципиально невозможно?
ФИЛ
Остальное не осилил - "много букв". Нельзя ли своими словами суть выразить? Или это принципиально невозможно?(TSA)


Суть выражена в моих комментариях чёрными буковками... неужели.. не по уму ? С Вашим -то интеллектом ?
Повторю главное : Вся философия Иешуа -Христа в этих словах : "Все люди добрые". Он как и толстовский Христос считает всех людей братьями и желает им добра,и допускает исправление людей поэтому только добром и разумным убеждением. Побеждать зло - добром. В общественной жизни эта концепция Христа-Толстого была продолжена Махатмой Ганди, Мартином Лютером Кингом....Это положение " Непротивление злу -насилием-"ОСНОВА и КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ как учения толстовского Христа,так и философии булгаковского Иешуа...всё остальное незначительные частности в рамках художественной фантазии писателя.. Есть что на это ответить...или не снизойдёте?
На земле десятки тысяч религий, неужели Вы думаете, что ухватили истину за хвост, друг мой, выбрав атеизм ?
ержан урманбаев
Цитата(ФИЛ @ 19.1.2009, 3:18) *
Повторю главное : [b]Вся философия Иешуа -Христа в этих словах : "Все люди добрые".
На земле десятки тысяч религий, неужели Вы думаете, что ухватили истину за хвост, друг мой, выбрав атеизм ?


"Каифа смолк, и прокуратор услыхал опять как бы шум моря, подкатывающего к самим стенам сада Ирода Великого. Этот шум поднимался снизу к ногам и в лицо прокуратору. А за спиною у него, там, за крыльями дворца, слышались тревожные трубные сигналы, тяжкий хруст ног, железное бряцание, - тут прокуратор понял, что римская пехота уже выходит, согласно его приказу, стремясь на страшный для бунтовщиков и разбойников предсмертный парад.
- Ты слышишь, прокуратор? – тихо повторил первосвященник. – Неужели ты скажешь мне, что все это, - тут первосвященник поднял обе руки, и темный капюшон свалился с его головы, - вызвал жалкий разбойник Вар-равван?"

Рискну нарушить ваш идеализм.
Вам, Фил, не кажется, что автор описывает, говоря исключительно о Иешуа, совсем не добрые намерения взбунтовавшейся толпы, которую надо как-то обуздать?

Неужели вы думаете, что уверовавшие в какую-либо из многочисленных религий едут на хвосте Истины?
tsa
Цитата(ФИЛ @ 19.1.2009, 3:18) *
Суть выражена в моих комментариях чёрными буковками... неужели.. не по уму ? С Вашим -то интеллектом ?

Да мне то по уму, я о Вас волнуюсь. smile.gif

Цитата(ФИЛ @ 19.1.2009, 3:18) *
Повторю главное : Вся философия Иешуа -Христа в этих словах : "Все люди добрые".

А почему Вы философию Иешуа вкладываете в слова Пилата? Или Вы читали не роман, а только статьи отдельных булгаковедов, что полагаете, что эти слова где-то сказал Иешуа?

Цитата(ФИЛ @ 19.1.2009, 3:18) *
Он как и толстовский Христос считает всех людей братьями и желает им добра,

Где Вы там нашли слово «братья»? Сцылку не приведете? smile.gif Такое слово в лексиконе Иешуа отсутствует. Может хватит за него додумывать?

Между прочим и Дон Кихот заявлял «Моя цель светла – всем сделать добро и никому не причинить зла»[1]. Он хотел [/b]«вернуть миру то, что он безвозвратно потерял, – справедливость»[2] Так что, Вы и Дон Кихота уподобите толстовскому Христу? Зачем Вы притягиваете свою истину за уши ко всему, что движется мимо Вас?

Цитата(ФИЛ @ 19.1.2009, 3:18) *
и допускает исправление людей поэтому только добром и разумным убеждением. Побеждать зло - добром. В общественной жизни эта концепция Христа-Толстого была продолжена Махатмой Ганди, Мартином Лютером Кингом....Это положение " Непротивление злу -насилием-"ОСНОВА и КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ как учения толстовского Христа,так и философии булгаковского Иешуа...всё остальное незначительные частности в рамках художественной фантазии писателя.. Есть что на это ответить...или не снизойдёте?

Да как же не снизойти к проповеднику толстовщины на нашем форуме? Счас, подождите минутку.

Вот, держите господин проповедник:

Нравственно-этический характер концепции Льва Толстого действительно перекликается со словами Иешуа «злых людей нет на свете». Но именно, что только перекликается. Это не есть отражение философии Льва Толстого в ее точном смысле. Толстой говорил, что зло гнездится не в мире, а в каждом человеке, и представляет собой не что иное, как вожделения его алчущей плоти, – алчущей денег, власти, похоти и т.п. Не мифический Диавол искушает человека, а он сам искушает себя; не чужое богатство искушает его, а он сам искушается чужим богатством. Толстой полагал, что никакого Диавола в природе не существует вовсе: «Диаволом называется голос плоти, говорящий в том же Иисусе»[3]. Так что описанное Булгаковым ведомство Воланда совершенно не вписывается в концепцию Толстого.

Хотя к религиозным исканиям Толстого Булгаков относился с должным уважением и ставил его на недосягаемую высоту как писателя, но сам он от религии давно отошел и последователем учения Толстого не являлся. Соответственно и выдвинутый Толстым на первое место в христианском учении не устраивавший никого и ни в какие времена завет Христа – НЕПРОТИВЛЕНИЕ ЗЛУ НАСИЛИЕМ[4] – преломлен в романе Булгакова иной гранью – ЗЛЫХ ЛЮДЕЙ НЕТ НА СВЕТЕ.

Основные отличия Иешуа от толстовского Христа состоят в следующем:

1. У Толстого нет понятия «света» как мира иного, что описано у Булгакова. У Толстого речь идет о внутреннем свете истины, под которой он разумеет бога. Отсюда и характерное сочетание «в свете», то есть «в боге». У Булгакова речь идет о внешнем потустороннем мире, подведомственном Иешуа.

2. Толстой, как известно, отрицал земную власть. Когда у него Пилат спрашивает Иисуса – «откуда он, т.е. как он понимает свое происхождение. Иисус не отвечает, сознание ненужности объяснений останавливает его»[5]. Булгаковский же Иешуа охотно беседует с Пилатом, что совершенно немыслимо для Христа Толстого. Таким образом, события романа полярно противоположны трактовке Христа Толстым. Булгаковский Иешуа не отрицает существующей власти и не думает восставать против нее, полагая подобные действия бессмысленными. Он полностью признает земную власть Пилата над собой и не призывает к мятежу. Иешуа только проповедует учение о будущем отмирании государства и переходе к «царству истины и справедливости», когда исчезнет насилие над людьми.

3. Черновые редакции неопровержимо свидетельствуют, что изначально образ Иешуа не имел ничего общего с учением Толстого и прошел длительную трансформацию от божьего сына до простого человека. Изначально Иешуа творил чудеса (отрицаемые Толстым) и из его слов следовало, что он сын божий, что Толстой также отрицает. В дальнейшем Булгаков убрал из романа все первоначально описанные им чудеса и от редакции к редакции снимал с Иешуа ореол божественности, проявляя в нем человека. Но заимствовать идею о небожественности Иисуса у Толстого, Булгакову не было никакой нужды. Для Толстого, как для верующего человека, отказ от божественности Иисуса был выстраданным шагом – попыткой придать рациональный характер основам своей веры. Булгаков же, как и любой нехристианин, и помыслить не мог иного, как счесть Иисуса либо вымышленной фигурой, либо обычным человеком.

Ваше утверждение, что «положение "Непротивление злу -насилием-"ОСНОВА и КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ как учения толстовского Христа,так и философии булгаковского Иешуа...всё остальное незначительные частности в рамках художественной фантазии писателя»[b] очень наивно. А где же в этом положении бог и Христос? Или они так же являют собой «незначительные частности»? Махатма Ганди так же исповедовал этот принцип, так неужели Вы скажете, что индуизм и толстовщина одно и то же? По-моему у Вас смешались в кучу «кони, люди». Смешно право Вас слушать. Ну не годитесь Вы на роль проповедника. Одной убежденности в своей вере здесь мало. Не лучше ли Вам действительно презреть «незначительные частности» и стать последователем великого Махатмы? Вот Вам краткие основы его учения о ненасилии:

Энциклопедия «Кругосвет»
САТЬЯГРАХА— "держание за истину", "упорство в истине"), санскритский неологизм, введенный Мохандасом Карамчандом Ганди для выражения своей основной нравственно-политической доктрины и объясняемый в Автобиографии (1927) и других произведениях.
Термин "сатьяграха" опирается на особое прочтение Бхагавадгиты, которую Ганди начал изучать почти с двадцатилетнего возраста (в английском переводе Э.Арнолда). Ганди посвятил этому произведению многие годы размышлений (что нашло выражение в небольшой книжке Анасакти-йога, а затем в собрании эссе Гита-мата) и которая привлекла его возможностью использования потенциала "философии действия" для задач политической борьбы. В соответствии с центральной концепцией карма-йоги Бхагавадгиты, по которой следует стремиться только к самому действию как реализации долженствования, но не к его "плодам" и быть свободным от привязанностей (в терминологии Ганди "анасакти-йоги" — "йога непривязанности"), проявляя равное отношение к успеху и неуспеху, Ганди и построил собственную "философию действия". Чтобы отвечать критерию истинности, действие должно быть "незаинтересованным" — совершаемым не ради эгоистических интересов, но ради осуществления предназначения человека в этом мире, образцом для чего должно служить поведение святого, который трудится не для себя, а для Бога. "Сатьяграха" тождественна "опыту с истиной", а также действию, результативность которого равнозначна его незаинтересованности. Истина и справедливость не только не могут находиться в противоречии друг с другом, но суть одно и то же. Критерием истины является, помимо незаинтересованности, альтруизм, следование интересам "другого" и "других" (в конкретном историческом контексте — интересам Индии и ее народов). Истина для Ганди — не просто нравственная добродетель, но божественная сила, космическая реальность, которая является непобедимой и непреодолимой.
"Сатьяграха" в системе понятий Ганди находится в нерасторжимом единстве с соблюдением закона невреждения-ахимсы, более того, обе являются синонимами, обозначающими одну и ту же духовную реальность. Тот, кто действует истинно, т. е. незаинтересованно, не может причинять вред другим людям или живым существам. Между двумя основными императивами нет простого равенства: по отношению к ахимсе сатьяграха является первичным началом, ее источником. Другое традиционное индуистское понятие, по-новому "прочитанное" Ганди и вошедшее в состав сатьяграхи, — жертвоприношение (яджня), т. е. действие, направленное на благо других и потому также "незаинтересованное". Именно Ганди Индия обязана надписи на своем гербе: "истина всегда побеждает".


Цитата(ФИЛ @ 19.1.2009, 3:18) *
На земле десятки тысяч религий, неужели Вы думаете, что ухватили истину за хвост, друг мой, выбрав атеизм ?

Вы я вижу настолько наивны, что считаете атеизм религией? По себе не судите. Не все принимается на веру. Атеизм это ощущение мира без бога, а не вера в его отсутствие. Разумеется, среди называющих себя атеистами найдутся и слепо верующие в отсутствие бога. Ну и что? Среди верующих тоже есть слепо верующие в дедушку на облаке, а есть ощущающие, что бог есть. Почувствуйте разницу.
__________________________________________________
[1] Булгаков М. А. Дон Кихот // Булгаков М. А. Пьесы. – М.: Советский писатель, 1987, с. 469.
[2] Там же, с. 426.
[3] Толстой Л. Н. Соединение и перевод четырех Евангелий. – http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich
[4] Там же.
[5] Толстой Л. Н. Соединение и перевод четырех Евангелий. – М.: Мамонтовский дом, 1995, с. 264.
ФИЛ
Уважаемые Сергей и Ержан !
На ваши сообщения обязательно позже отвечу.
Пока же позвольте познакомить вас вот с этим текстом ...с неизвестным может быть вам Толстым...
"...На закате своей жизни Толстой хочет разжечь мысль человечества пламенем объединенной им высшей мудрости всех веков и народов, зажечь великий свет ее, как маяк, на берегу океана жизни человечества, чтобы корабль чело­вечества мог итти верным путем, следуя лучам этого света.
И старец Толстой, с величайшей любовью, с гигантскими усилиями, составляет книгу объединенной мудрости челове­ческой -- "Круг чтения", который должен залить своим светом путь человечества, осветить человеку его жизнь и смерть, раскрыть ему, в чем высшее благо и зло его жизни, -- "Круг чтения", который должен высоко вознести над всем Любовь, Доброту, Милосердие, Равенство, Свободу, Брат­ство, Взаимную помощь, Единение и Взаимное служение, провозгласить, голосами величайших мудрецов мира, любовь главным основным законом жизни.
Толстой поручает нашему издательству напечатать и распространить эту книгу. И мы издаем ее, счастливые, что можем сделать это. Но тьма ненавидит свет, и власть подни­мается на "Круг чтения", ибо "Круг чтения" во имя любви и свободы говорит против насилия человека над человеком, государства и церкви над народом. "Круг чтения" говорит против грабительства властных насильников, распоряжаю­щихся народными судьбами, народным достоянием, отняв­ших землю у народа. "Круг чтения" говорит против воен­щины, сковывающей и угнетающей мир. "Круг чтения" призывает человека, народ, человечество к освобождению от насильственного и добровольного рабства. Эти призывы ненавистны государству, которое все зиждется на рабстве. И цензурные палачи арестуют "Круг чтения" и требуют суда над книгою для ее уничтожения и суда надо мною за то, что я осмелился ее издать.
И суд исполняет это приказание. Он исполняет все, что ему прикажут.
Суд набрасывается на "Круг чтения", как коршун на свою добычу. Суд вырывает из него своими кровавыми когтями великие слова чешского апостола правды, рабочего-ремесленника, пророка из народа -- Петра Хельчицкого, ибо Хельчицкий могучим, пламенным, страшным, простонародным, обличающим словом громит церковь и государство, сковавшие тело и душу народов и подменившие христиан­ство своей ложью. Хельчицкий ярким светом озаряет всю организацию обмана и грабежа народов, называемую хри­стианским государством и церковью, раскрывая все их пре­ступления. Хельчицкий потрясающим словом громит строй, где тунеядствующие, роскошествующие, властвующие классы, господствуя над трудящимися, грабят под всеми предлогами труд и землю рабочего народа, изнемогающего под их бременем. Хельчицкий показывает народу, как законы государства и церкви попирают законы Правды, Брат­ства, Свободы.
Постановив вырвать и сжечь правду Хельчицкого, суд набрасывается на сияющее в "Круге чтения" великим светом "Провозглашение" Вильяма Гаррисона, величайшего амери­канского борца против рабства, который начал с борьбы за освобождение черных рабов и кончил борьбою за освобождение всего человечества из рабства насилия и обмана. Суд постановляет истребить его "Провозглашение", ибо Гаррисон призывает к созданию нового мира, нового человече­ства, которым не будет править никакое правительство, -- править будет одно только братство и свобода, так как ни отдельный человек, ни собрание людей не имеют права властвовать, то-есть употреблять насилие над себе подобными. Этот возмутитель Гаррисон говорит, что отечеством для нас должен быть весь мир, соотечественниками все человече­ство, и потому мы должны любить другие страны столько же, сколько и свою родину. Все люди братья, -- и потому Гаррисон призывает объявить незаконными не только все войны, как наступательные, так и оборонительные, но и все вооружения, все приготовления к войнам. Он говорит, что мы должны стремиться всеми возможными мирными спосо­бами к тому, чтобы все царства слились в одно царство брат­ства, что если мы верим, что должно наступить время, когда мечи перекуются на плуги и копья на серпы, то мы должны делать это сейчас же, не откладывая на будущее время. Гаррисон призывает не участвовать ни в каких делах, свя­занных с насилием, не исполнять никаких требований, противоречащих любви, братству, свободе. Он призывает к уничтожению всякого насилия в мире, ибо насилие поро­ждает всегда только зло. Он провозглашает, что зло может быть уничтожено только добром, что изничтожающий душу и тело закон "Око за око", до сих пор властвующий в мире, должен быть заменен возрождающим человека законом любви, уничтожающим месть, судилища, тюрьмы, казни, на которых держатся все существующие государства, весь су­ществующий общественный строй.
За "Провозглашением" Гаррисона суд постановляет вы­рвать и сжечь те страницы Толстого и Генри Джорджа, где Толстой говорит о том, как покончить со всяким насилием в мире и где оба они с такой великой силой говорят о пре­ступности богатства, о величайшем беззаконном захвате земли в собственность, которая так же несправедлива, как всякое рабство, -- говорят о том, что земля должна быть об­щим и равным достоянием всех, людей и что это должно быть немедленно осуществлено.
Наконец, суд приговаривает сжечь рукою палача чудес­ные строки великого итальянского освободителя Мадзини, который огненными красками рисует сначала народ, спящий в ливрее рабства и политического бесправия, народ в лох­мотьях, измученный, подбирающий крохи с роскошного пира богачей, а затем пробудившийся народ грядущего но­вого мира, к созданию которого Мадзини страстно призы­вает всех, -- народ, уже не развращаемый роскошью, не озверяемый нищетой, встающий, во всем своем величии, народ людей-братьев, соединенных одними великими узами братства и любви.
О, они правы, эти судьи, эти палачи, бросая в огонь Толстого, Мадзини, Гаррисона, Хельчицкого. Государство не может терпеть правду этих пророков. Они разрушают его основу. Основа государства этих судей -- насилие; основа, провозглашаемая "Кругом чтения", -- любовь. Основа их государства -- эгоизм, эксплуатация одних дру­гими; основа этой книги -- братство. Государство -- это расправа, месть, "Око за око"; эта книга -- перерождение людей добром, возрождение. Государство -- это властительство над землей и человеком сильных, хитрых, жадных; эта книга -- освобождение земли и человека. Их государство -- это охрана богатства богатых; эта книга -- обличе­ние преступности богатства. Их государство -- это госу­дарственный и церковный гипноз, внушение, порабощение духа, как и тела; эта книга -- освобождение человеческого духа от всякого внушения, гипноза, от всех насилий, обма­нов, уз. Государство -- это соединение людей цепями и разъединение их душ; эта книга -- соединение всех людей в единой любви и всех народов в едином братстве.
О, они правы, эти слуги государства: они не могут по­терпеть "Круга чтения". Сильнейшие страницы его должны быть истреблены, ибо они колеблют почву под ногами вла­сти, они разжигают пламя истины, пламя свободы в мире.
------------------------

Меня судят за то, что мне выпало величайшее счастье быть первым издателем "Круга чтения". Мне выпадает не­заслуженная честь сидеть на скамье обвиняемых с Толстым, Гаррисоном, Мадзини, Хельчицким, Генри Джорджем, -- этими пророками человечества.
Прокурор обвиняет книгу и меня бездарно, деревянно, но это все равно, -- все равно суду дан свыше приказ рас­правиться с книгой и со мной, наконец, за мои преступления.
Когда защитник, перечисляя книги, на которые он хо­чет ссылаться, называет евангелие, прокурор требует, чтобы ссылки на евангелие были запрещены.
Я приговорен в крепость за издание преступной книги, называющейся "Круг чтения", в которой Лев Толстой со­брал воедино, в одном фокусе, лучи великого солнца всечело­веческой истины. Эта книга, разрешающая величайшие во­просы человеческого духа и бытия, осуждена на самое варварское изуродование. Рука палачей должна обезобразить величайшее по мудрости, по грандиозности замысла творе­ние духа нашего века.
И судьи бесстыдно делают это, зная, что им за это хо­рошо заплатят.
Палачи, поднявшие руку на "Круг чтения", щедро на­граждаются: прокурор, имевший бесстыдство потребовать уничтожения "Круга чтения", получает выгоднейшее назна­чение и вскоре становится директором департамента поли­ции с огромной властью и с громадными неограниченными денежными средствами в руках. Член палаты, председатель­ствовавший на этом процессе, назначается сенатором.
Палачи свободного слова высоко оцениваются госу­дарством.
1913.

С тех пор проходит 12 лет.
Назначенный сенатором член палаты, председательствовавший на процессе "Круга чтения", через недолгое время умер в Петербурге, не вкусив сладостей дальнейшего по­вышения.
Прокурор после революции расстрелян.
Не знаю, сидя в тюрьме, вспоминал ли он, как он тре­бовал семь лет пред тем истребления "Круга чтения", ве­ликой книги любви, освобождения, прощения, и как настаи­вал, чтобы нельзя было ссылаться на евангелие, говорящее -- "не судите".
Вслед за ним и министр юстиции, требовавший беспо­щадных расправ с независимой мыслью и свободным словом, этот хозяин русских судов, столько лет совершавших под его руководством бесчисленные преступления под вы­веской правосудия, этот министр также пал в собственной крови.

Дикие, жалкие, безумные люди! И несчастная Россия, которая должна была бесконечно сносить, как душат ее мысль, как стараются вырезать ее язык!
Но всякая тирания в конце-концов погибает, а свобод­ная мысль, свободная истина высоко поднимается, неистре­бимая, из всех застенков и костров. "
1925 г. Горбунов-Посадов.(издатель Льва Толстого)
tsa
Уважаемый проповедник толстовства ФИЛ!

Вы явно перепутали булгаковский сайт с богословским. Почему бы Вам не попробовать выложить все это на форуме Кураева?
Подумайте, во что превратится данный сайт, если подобно Вам верующие других конфессий начнут постить сюда труды своих "махатм". Да и атеисты в долгу не останутся, и им есть чего сказать. И кому это нужно?
Имейте совесть, обсуждайте книгу Булгакова и отвечайте на заданные Вам вопросы, а не разражайтесь очередной обширной не имеющей отношения к делу цитатой из горячо любимого Вами Толстого. Откровенно скажу, у меня Вы этим вызываете только отрицательную реакцию на Вашего идеолога. Думаю у других тоже. Несите свою истину тем, кто ее ищет, здесь же ищут не религиозные истины, а постижение романа Булгакова.
ержан урманбаев
Цитата(ФИЛ @ 19.1.2009, 20:39) *
Пока же позвольте познакомить вас вот с этим текстом ...с неизвестным может быть вам Толстым...
"...На закате своей жизни Толстой хочет разжечь мысль человечества пламенем объединенной им высшей мудрости всех веков и народов, зажечь великий свет ее, как маяк, на берегу океана жизни человечества, чтобы корабль чело­вечества мог итти верным путем, следуя лучам этого света.
И старец Толстой, с величайшей любовью, с гигантскими усилиями, составляет книгу объединенной мудрости челове­ческой -- "Круг чтения", который должен залить своим светом путь человечества, осветить человеку его жизнь и смерть, раскрыть ему, в чем высшее благо и зло его жизни, -- "Круг чтения", который должен высоко вознести над всем Любовь, Доброту, Милосердие, Равенство, Свободу, Брат­ство, Взаимную помощь, Единение и Взаимное служение, провозгласить, голосами величайших мудрецов мира, любовь главным основным законом жизни.
Толстой поручает нашему издательству напечатать и распространить эту книгу. И мы издаем ее, счастливые, что можем сделать это. Но тьма ненавидит свет, и власть подни­мается на "Круг чтения", ибо "Круг чтения" во имя любви и свободы говорит против насилия человека над человеком, государства и церкви над народом.

Дикие, жалкие, безумные люди! И несчастная Россия, которая должна была бесконечно сносить, как душат ее мысль, как стараются вырезать ее язык!
Но всякая тирания в конце-концов погибает, а свобод­ная мысль, свободная истина высоко поднимается, неистре­бимая, из всех застенков и костров. "
1925 г. Горбунов-Посадов.(издатель Льва Толстого)


Добрый день!
К сожалению, я считаю Толстого одним из родителей той утопической идеи, что породила и осуществила коммунизм в Российской Империи.
Ничего доброго и справедливого в том я не вижу.
Мне кажется противоестественной идеология Льва Николаевича.
Так что его книги и речи для меня аргументом не являются, впрочем, как и он сам - довольно противоречивый человек, на мой взгляд.
Вот под последними словами из вашей цитаты я готов подписаться.
Идеи Толстого заразительны и живучи, но они, по моему сугубо субъективному мнению, весьма вредны и утопичны.
С уважением, Ержан.
Последнее не объединяйте вы меня с кем попало, пожалуйста. Я не чернь и не хам. Я другой.
ержан урманбаев
Цитата(Katarina-s @ 11.1.2009, 17:04) *
[b]
ЕСТЬ ТАКОЕ УКАЗАНИЕ!!!!!

Ау-у-у! Катарина! Ваша речь слаще мёда!
Зачем вы оставили меня на растерзание булгаковшам?!.
tsa
Цитата(ержан урманбаев @ 20.1.2009, 11:27) *
не объединяйте вы меня с кем попало, пожалуйста. Я не чернь и не хам. Я другой.

Цитата(ержан урманбаев @ 20.1.2009, 13:46) *
Ау-у-у! Катарина! Ваша речь слаще мёда!
Зачем вы оставили меня на растерзание булгаковшам?!.

По зрелом размышлении я понял, что ответная брань не украшает и меня , поэтому я забираю обратно вырвавшиеся у меня сгоряча слова.

Вам кажется, что вы достигли столь высокой степени интеллектуального развития, что можете себе позволить свысока смотреть на окружающих и обзывать неугодных вам «булгаковшами». Позвольте обратить ваше внимание, что дело обстоит с точностью наоборот – вы ничем не отличаетесь от папуасов Новой Гвинеи, где каждое племя считает, что люди только они, что и позволяет им без малейших угрызений совести поедать иноплеменников. Если вас устраивает пещерная людоедская философия – бог вам судья – каждый сам сдирает с себя коросту.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.