Читальнай зал на Булгаков.ру

Классические французские поэмы о Святом Граале впервые полноценно переведены на русский язык

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

08-02-2013 Классические французские поэмы о Святом Граале впервые полноценно переведены на русский язык

Татьяна Булатова «Мама мыла раму»

Вечные темы интересны всегда и всем, хотя их не так уж много: отношения в кругу семьи, трения между отцами и детьми, женское стремление быть счастливой… Именно о них новая книга Татьяны Булатовой "Мама мыла раму". Главная героиня, Антонина Самохвалова — из тех невероятных женщин, воспетых поэтами: и коня на скаку, и в горящую избу… только устала очень. Быть мужественной и сильной – нелегкий труд, и безумно хочется хоть чуть-чуть побыть слабой за чужим плечом, и чтобы это плечо было мужским.

Антонина понимает, что ее время неумолимо истекает, что с каждым днем все меньше шансов на исполнение мечты, и что не так уж вероятно все-таки поймать свое женское счастье. Тем острее возникший перед ней выбор: дочь-подросток никак не желает принять того человека, с которым связаны надежды матери. Антонина отлично понимает, что, даже несмотря на все колкие слова, ее дочь в своих подростковых перегибах все еще очень беззащитна, и что нужно не ругать, а дать поддержку – хотя на словах все подростки независимы и самостоятельны. Мать и дочь словно танцуют диковинный танец, то сближаясь, то отталкивая друг друга, то снова начиная новый виток парного движения сквозь жизнь. Очень сложно не проникнуться сочувствием, отслеживая развитие этих отношений. Очень легко представить себя на месте обоих героинь, вспомнить собственный подростковый период… Булатова не становится на место советника, она не раздает поучений – ее задача просто рассказать историю, из которой каждый сам делает выводы. Каждый герой выписан отдельно, тщательно, колоритно; вместе они создают невероятно жизненную, подробную историю, которая буквально покоряет и завораживает. Как будто ощущаешь голос автора, и заполняет сочувствием к героям, сопереживанием – и начинаешь задумываться о собственной жизни. А самое главное – книга дарит надежду. Надежду, что все еще состоится, и счастье вернется.

Автор книги, Татьяна Булатова, в настоящий момент занимается творчеством, в котором лейтмотивом проходит линия семьи и ее развития, где главная героиня – женщина, мать или дочь, а чаще – обе сразу. Татьяна Булатова – доцент кафедры литературы педагогического университета, кандидат филологических наук. Ее перу принадлежат многочисленные литературные статьи, и "Мама мыла раму" — тоже далеко не первый опыт в жанре романов современной прозы.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2025 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru