Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

E-ink не только в электронных книгах: Fndroid представила телефон с экраном на электронных чернилах

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

04-03-2013 E-ink не только в электронных книгах: Fndroid представила телефон с экраном на "электронных чернилах"

 

Мо Янь

Spiegel Online опубликовал первое  большое интервью китайского писателя Мо Яня после вручения Нобелевской премии. В интервью Мо Янь отвергает обвинения в прославлении Компартии и комментирует претензии критиков.

Особенное внимание было уделено критике от диссидентов. В частности, лауреат заявил, что Ляо Иу (более известный под псевдонимом Лао Вэй) был неправ в своих домыслах: государственным писателем Мо Яня назвать нельзя никак. Писатель предположил, что причиной такого отношения стала зависть. По его словам, Ляо Иу из зависти извратил смысл текста, представив сатирическое произведение как искреннее восхваление опозоренного китайского чиновника – что, разумеется, не так.

Также из критиков-диссидентов Мо Янь отметил художника Ай Вэйвэя. Тот считает, что Мо Янь слишком тесно сотрудничает с властями, и потому не в состоянии олицетворять Китай. Собственно, никто и не претендует на такое олицетворение, заявил писатель. По его мнению, никто из интеллектуалов не может быть лицом Китая, потому что те, кто это может сделать, мостят дороги и роют землю. Возможно, добавил он, Ай Вэйвэй сам хотел бы стать таким олицетворением?

Напомним, в феврале Мо Яню исполнилось 58 лет, и в прошлом 2012-м году он первым из граждан КНР получил Нобелевскую премию "за галлюцинаторный реализм". Первый роман Мо Яня "Красный гаолян" был экранизован Чжаном Имоу (тоже дебютантом), и приобрел известность по всему миру. Пока что на русский язык перевели только несколько рассказов писателя и роман "Страна вина".

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2025 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru