Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

Книга Нового года и Рождества. Наши дни Галина Егоренкова, Наталия Нестерова и Олеся Гиевская МИФ

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

26-12-2016 "Книга Нового года и Рождества. Наши дни" Галина Егоренкова, Наталия Нестерова и Олеся Гиевская МИФ

Лауреат премии "Мастер литературного перевода" 2016 года Ксения Старосельская 

В Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино в Москве 23 декабря прошла торжественная церемония вручения премии "Мастер-2016" гильдии "Мастера литературного перевода". Премия учреждена в 2006 году и присуждается гильдией при поддержке Президентского центра Б.Н. Ельцина (Ельцин Центра) и журнала "Иностранная литература" за лучшие переводы произведений иностранной литературы на русский язык.

Победителем премии в номинации "Проза" была объявлена Ксения Старосельская, награжденная за перевод книги польского писателя Адама Водницкого "Провансальский триптих" издательства Ивана Лимбаха – радостный гимн югу Франции, наполненный блестящей эрудицией, иронией и грустью.

Лауреатами в номинации "Поэзия" стали Наталья Ванханен за перевод кубинских поэтов Гастона Бакеро, Синтио Витьера, Рейны Марии Родригес и Дульсе Марии Лойнаса ("Иностранная литература" 2015, №1) и Георгий Ефремов за книгу "Томас Венцлова. Похвала острову. Избранные стихотворения. 1965–2015" издательства Ивана Лимбаха и переводы стихов Гитиса Норвиласа, Йонаса Айстиса, Альфонсаса Ника-Нилюнаса ("Иностранная литература" 2015, №1).

В номинации "Детская литература" лучшими признаны Дмитрия Карельскго за перевод книги Кэти Остлер "Карма" издательства Розовый жираф и Ольгу Мяотс за перевод книг "Мой друг Перси, Буффало Билл и я" Ульфа Старка издательства Самокат, "Каос в гостях и дома" Анне-Катарины Вестли издательства Махаон, "Летчик и Маленький принц" Петра Сиса издательства Карьера-пресс, "Я всего лишь собака" Ютты Рихтер издательства КомпасГид и серии книг Гуниллы Ингвес о мишке Бруно издательства Мелик-Пашаева.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2025 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru