Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

Лучший подарок к Новому году – хорошая книга

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

30-12-2016 Лучший подарок к Новому году – хорошая книга

Ежи Помяновский (1913 – 2016)

Ежи Помяновский (1913 – 2016) 

Скончался польский писатель и эссеист, известный переводчик, выдающийся публицист, политический журналист и эксперт по вопросам Восточной Европы Ежи Помяновский. Он ушел из жизни в Кракове вчера в возрасте 95 лет.

Ежи Помяновский родился в 1921 году в Лодзи. Его отец, Станислав Бирнбаум, работал технологом текстильного производства, а мать, Янина Клигер преподавала польский язык. Его дядя – офицер, журналист и переводчик Мечислав Бирнбаум был расстрелян в 1940-м в Катыни. В 1938 году он окончил Польскую общественную мужскую гимназию в Лодзи. Перед войной поступил в Варшавский университет на факультет философии. Дебютировал под псевдонимом Дионизий Ачкольвек в еженедельнике "Pr?by", писал фельетоны в журнал "M?odzi id?", тексты в сатирический еженедельник "Szpilki" и для театра.

В 1939-м был ранен, лечился в госпитале на Волыни. После вторжения Красной Армии был во Львове, работал на угольной шахте в Донбассе, учился на факультете медицины в Сталинабаде (Душанбе), работал в прозекторской и на скорой помощи. С 1944 по 1946-й был редактором "Польпресс" в Москве, публиковался в "Nowe Widnokr?gi". В 1946 году вернулся в Польшу как репатриант и уехал корреспондентом в СССР. В 1947 году окончил медакадемию в Москве и возглавлял по 1951-й отдел Минздрава в Варшаве.

Был врачом, чиновником, театральным критиком, сценаристом, завлитом Национального театра в Варшаве и литруководителем киностудии Syrena, которая сняла знаменитые сериалы "Четыре танкиста и собака" и "Ставка больше, чем жизнь". С 1950 по 1959-й работал в еженедельнике "Nowa Kultura", а до 1961 года – в редакции журнала "?wiat", читал лекции в университете Варшавы и написал цикл эссе "Из зрительного зала", роман "Конец и начало" и пьесы.

После "чисток" в марте 1968-го, преподавал в университетах Бари, Флоренции и Пизы в Италии. В эмиграции сотрудничал с журналом под руководством Ежи Гедройца, печатался в парижской "Культуре", итальянской и немецкой периодике, под псевдонимом Михал Каневский переводил запрещенные произведения Александра Солженицына.

В Польшу вернулся в 1992-м и, продолжая сотрудничать с "Культурой", писал для местной прессы, издавал сборники эссе и публицистики. Переводил классиков русской литературы на польский язык: Антон Чехов, Лев Толстой, Евгений Шварц, Михаил Булгаков, Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Александр Пушкин, Борис Слуцкий, Андрей Сахаров и Михаил Геллер. Также перевел почти всего любимого им Исаака Бабеля.

Являлся обладателем премии Польского ПЕН-Клуба (1990), премии им. Ежи Гедройца (2006), Командором звезды Ордена Возрождения Польши (1998), Кавалером Большого креста Ордена Возрождения Польши (2005). Но более всего ценил Премию им. Юлиуша Мерошевского, принятую им из рук Ежи Гедройца в 1997-м.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2025 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru