Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

Умер переводчик англоязычной прозы Сергей Ильин

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

24-04-2017 Умер переводчик англоязычной прозы Сергей Ильин

Ко дню рождения известного английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира, который отмечают 23 апреля, в социальной сети "ВКонтакте" на официальной странице Британского совета запустили чат-бота, отвечающего цитатами из его произведений. Бот разговаривает на русском языке. Беседа начинается при использовании пользователем слова "привет". Потом необходимо отправить любое слово, которое встречается в стихотворениях великого романтика, а в ответ ботом будет прислан один из шекспировских сонетов. Через некоторое время он уже сам напишет и тогда завяжется полноценный разговор.

В сообщении пресс-службы указали: "Великий английский романтик и поэт "оживет" в виде чат-бота на странице Британского совета в социальной сети "ВКонтакте". Возможность поговорить с великим бардом появится у всех пользователей сети уже 23 апреля. Эта дата ознаменована сразу несколькими событиями – днем рождения Уильяма Шекспира, а также Международным днем книги… Шекспир-бот поделится житейской мудростью, даст забавные комментарии, поможет советом влюбленным и утешит разбитые сердца. Сам персонаж будет выглядеть как современный горожанин, но сохранит манеру общения в духе старой Англии".

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2025 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru