По сообщению гильдии "Мастера литературного перевода" на ее странице в соцсети Facebook, вчера, 29 ноября скончалась Ксения Яковлевна Старосельская – переводчица польской и английской литературы. В нем говорится: "29 ноября скончалась Ксения Яковлевна Старосельская, переводчик с польского и английского языков. Ровно год назад мы вручали ей премию "Мастер" за блестящий перевод книги Адама Водницкого "Провансальский дневник". Редкий случай, когда жюри было единодушно. И как горько будет в этом году открывать наш ежегодный вечер словами прощания".
Ксения Старосельская много лет проработала в журнале "Иностранная литература", являлась лауреатом премии журнала "Иностранная литература", премии Польского ПЕН-клуба, премии Польского Института книги, премии "Мастер". За переводы с польского была удостоена креста Ордена Заслуг перед Республикой Польша. Благодаря ее переводам русскоязычные читатели познакомились с произведениями Генрика Сенкевича, Станислава Виткевича, Чеслава Милоша, Ежи Анджеевского, Тадеуша Ружевича, Славомира Мрожека, Стефана Хвина, Ольги Токарчук и других авторов.