Виртуальная экскурсия по булгаковской Москве

В эстонском Таллине будет установлен памятник Сергею Довлатову

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

21-12-2018 В эстонском Таллине будет установлен памятник Сергею Довлатову

Лейден является городом и общиной в нидерландской провинции Южная Голландия на реке Старый Рейн, его знают как родной город великого живописца Рембрандта, а также многих ученых. Живописный городок, живший лишь прошлой славой, благодаря двум друзьям превратился в один из центров современной культуры.

Проект Бена Валенкампа и Яна Браунса некоторые называют организованным и продуманным, однако на самом деле начинался он стихийно. Поскольку Валенкамп влюблен в поэтические строки, его огорчает то место, на которое в наше время отодвинули поэзию рациональные голландцы, вот он и решил в 90-х показать жителям Лейдена, насколько прекрасны стихотворные строки.

Именно строки: стихи, по задумке Бена, необходимо было писать исключительно на языке и алфавите оригинала на стенах домов города. И город постепенно стал превращаться в гигантский поэтический сборник, а сами стихотворения производили на голландцев впечатление причудливого орнамента, однако это один из ликов их красоты, ведь стихи – это в некотором роде узор из слов.

Кстати, самым первым стало стихотворение Марины Цветаевой "Моим стихам, написанным так рано…", поскольку домом, на стене которого его написали, владели знакомые Бена и Яна, то они легко получили разрешение от хозяина, являвшегося к тому же владельцем книжной лавки. Полученного эффекта не ожидал ни один из троих: в лавку повалили русские туристы, предполагая, что стихи являются рекламой русского книжного магазина. Позже, поняв ошибку, признавали, что строки Цветаевой затронули им сердце, а у некоторые стихотворные строки даже вызывали слезы, хотя они от себя такого не ожидали.

Вообще Валенкамп является большим поклонником русской поэзии, считая ее более развитой, чем голландская, и очень сокрушается об этом. И хотя в проекте почти половина стихов на стенах именно голландские, но на русском языке написано целых 5: Цветаева, Хлебников, Блок, Мандельштам и Ахматова.

Кстати, единственное из неголландских стихов имеет транскрипцию и перевод на голландский именно четверостишие Хлебникова. Все остальные стихотворения рассчитаны только на визуальный эффект. Хотя после появления новых строк местные газеты тут же печатали перевод и другие данные. Так что жители города познакомились с поэзией множества стран – на городских стенах можно встретить арабскую вязь, японское хокку, индонезийское стихотворение и др.

В общей сложности авторы проекта планировали украсить стены города 101 стихотворением, отбирая те, что описывают роль поэзии и поэтов для человечества и души, причем к каждому подходили индивидуально. Последним должно было стать стихотворение Федерико Гарсиа Лорки, однако лейденцы попросили добавить еще, и строками оказались украшены 111 стен.

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2025 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru