Читальнай зал на Булгаков.ру

Автобиографию Филипа Гласса представят на Новой сцене Александринки

Булгаковская Энциклопедия
Я в восхищении!
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Маэстро! Урежьте марш!



Энциклопедия
Энциклопедия
Булгаков  и мы
Булгаков и мы
Сообщество Мастера
Сообщество Мастера
Библиотека
Библиотека
От редакции
От редакции


1 2 3 4 5 6 Все

 



Назад   :: А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  П  Р  С  Т  Ф  Х  Ч  Ш  Ю  Я  ::  А-Я   ::   Печатная версия страницы

~ Новости литературы ~

21-12-2017 Автобиографию Филипа Гласса представят на Новой сцене Александринки

Генрих Бёлль (1917 – 1985)

Генрих Бёлль (1917 – 1985)

"Новости литературы" поздравляют читателем со 100-летним юбилеем "самого русского" немецкого писателя, переводчика и лауреата Нобелевской премии по литературе 1972 года Генрих Бёлля. Прошедший Вторую мировую войну антифашист, военный пораженец, мятущий интеллигент и антисоветчик, который вывез на Запад рукописи Солженицына и потом принимал его и Льва Копелева у себя, и не желавший слыть "настоящим немцем" или "другом советской страны".

Генрих Бёлль родился в Кёльне в семье скульптора и краснодеревщика. В 6 лет начал посещать католическую школу, затем продолжил учебу в гимназии. После прихода нацистов к власти Генри в отличие от большинства своих одноклассников, отказался вступить в "гитлерюгенд". После окончания гимназии в 1937 году Бёлль хотел продолжить учебу в университете, но ему отказали. Несколько месяцев он обучался книготорговле в Бонне, а потом полгода ему пришлось нести трудовую повинность, копая траншеи.

Бёлль вновь попытался поступить в Кельнский университет, но его призвали в армию. 6 лет он провел на фронте – во Франции и в России, 4 раза был ранен, несколько раз пытался уклониться от службы, симулируя болезни. В 1945 году он оказался в американском плену: для него это был действительно день освобождения, поэтому он всегда сохранял чувство благодарности по отношению к союзникам, избавившим Германию от нацизма.

После войны вернулся в Кёльн, в 1947 году начал печатать свои рассказы. В 1949 году в свет вышла его первая книга – роман "Поезд пришел вовремя". В своих первых произведениях, которые можно отнести к жанру так называемой "руинной литературы", Бёлль рассказывал о солдатах и их любимых женщинах, о жестокостях войны, о смерти. В 1950 году Бёлль стал членом "Группы 47". В 1952 в программной статье "Признание литературы руин", своеобразном манифесте этого литературного объединения, Бёлль призвал к созданию "нового" немецкого языка – простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью. В 1951 писатель получил премию "Группы 47" за рассказ "Чёрная овца" о молодом человеке, не желающего жить по законам своей семьи. Книги заметили критики, но тиражи расходились плохо, однако он продолжал писать.

В 1953 году опубликовал повесть "И не сказал ни единого слова", год спустя – роман "Дом без хозяина". К концу 50-х годов Бёлль отошел от темы войны. В это время усовершенствовалась и его манера письма. Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принес Бёллю роман "Бильярд в половине десятого", который часто называют лучшим его романом, он использует сложные повествовательные приемы, сжимая в один-единственный день весь опыт трех поколений состоятельной немецкой семьи. А следующее большое произведение – роман "Глазами клоуна" – стало заметным явлением в германской литературе.

В 1967 году Бёлль получает престижную немецкую премию Георга Бюхнера. В 1971 году был избран президентом немецкого ПЕН-клуба, а затем возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до 1974 года. В 1972 году Генрих Бёлль первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя "Групповой портрет с дамой", в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии XX века.

Бёлль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения, книги которого были переведены и изданы на русском языке. С 1952 по 1973 на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ. Писатель неоднократно бывал в СССР, однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя Александра Солженицына и Льва Копелева, изгнанных из СССР. В предшествующий период Бёлль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Бёлля были запрещены к публикации в Советском Союзе, этот запрет был снят лишь в середине 1980-х годов с началом перестройки.

Генрих Бёлль принадлежал к тому поколению немцев, которому выпало пройти через нелегкий нравственный выбор между насилием и подчинением. Свой выбор писатель полностью раскрыл в своем творчестве: он был не только пацифистом, но и противником любого насилия, отстаивавшим права человека в абсолютном значении этого понятия. Писатель Чингиз Айтматов так отзывался о Бёлле: "Генрих Бёлль выражал в своем творчестве духовный мир послевоенной немецкой интеллигенции, познавшей через потрясения горечь, боль и ответственность за прошлое. Это дается ценой огромной трагедии. Это судьба. Генрих Бёлль был художником судьбы, принадлежащей только Германии. Бёлль – это ответственность перед самим собой, Бёлль – это исповедь".

По материалам сайта: Новости литературы
« Назад Наверх Наверх




Домен и сайт продаются
info@bulgakov.ru

Купить


Читальный зал

Каталог книг Labirint


 
 
© 2000-2025 Bulgakov.ru
Сделано в студии KeyProject
info@bulgakov.ru
 
Каждому будет дано по его вере Всякая власть является насилием над людьми Я извиняюсь, осетрина здесь ни при чем Берегись трамвая! Кровь - великое дело! Правду говорить легко и приятно Осетрину прислали второй свежести Берегись трамвая! Рукописи не горят Я в восхищении! Рукописи не горят Булгаковская Энциклопедия Маэстро! Урежьте марш! СМИ о Булгакове bulgakov.ru